"ستقدم اللجنة إلى" - Translation from Arabic to French

    • la Commission présentera au
        
    • la Commission soumettra au
        
    • sens seraient présentées à
        
    • la Commission proposera aux
        
    • le Comité présentera au
        
    • le Comité présentera aux
        
    • le Comité établira à l'
        
    • Comité soumettra au
        
    Conformément à l’article 37 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission présentera au Conseil un rapport sur les travaux de sa quarante-quatrième session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ستقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين.
    Conformément à l'article 37 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil, la Commission présentera au Conseil un rapport sur les travaux de sa quarante-septième session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها السابعة والأربعين.
    Conformément à l'article 37 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil, la Commission présentera au Conseil un rapport sur les travaux de sa cinquante et unième session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان المجلس الفنية، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها الحادية والخمسين.
    Conformément à l'article 37 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission soumettra au Conseil un rapport sur les travaux de sa quarante-neuvième session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريراً عن أعمال دورتها التاسعة والأربعين.
    Le Comité spécial croit donc comprendre qu'au cas où, outre celles actuellement prévues dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005, des ressources additionnelles se révéleraient nécessaires, des propositions en ce sens seraient présentées à l'Assemblée générale pour approbation. UN وبناء على ذلك، تفهم اللجنة الخاصة أنه إذا استلزم الأمر أي اعتمادات إضافية زيادة على الاعتمادات المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، ستقدم اللجنة إلى الجمعية العامة مقترحات بشأن الاحتياجات التكميلية كي توافق عليها.
    En 2012, la Commission proposera aux États membres des mesures visant à faire en sorte que les instruments macroéconomiques favorisent l'égalité et un développement durable et productif. UN وفي عام 2012، ستقدم اللجنة إلى الدول الأعضاء مقترحات خاصة بالسياسات تربط أدوات الاقتصاد الكلي بالتنمية المستدامة المنتجة، مع إيلاء المساواة موقعا مركزيا في كل هذا.
    le Comité présentera au Conseil de sécurité un rapport sur des mesures précises et pratiques à prendre pour permettre au Comité de s'acquitter des obligations qui lui incombent aux termes de la résolution 1373 (2001) du Conseil. UN 11 - ستقدم اللجنة إلى مجلس الأمن تقريرا يتضمن التدابير المحددة والعملية التي سيتم اتخاذها من أجل الامتثال للمهمة المنوطة بلجنة مكافحة الإرهاب فيما يتصل بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    Conformément à l'article 24 de la Convention, le Comité présentera aux États parties et à l'Assemblée générale, à sa soixante et unième session, son rapport annuel qui porte sur les activités qu'il a menées aux sessions susmentionnées. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، ستقدم اللجنة إلى الدول الأطرف وإلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرها السنوي الذي يغطي أنشطة اللجنة في الدورتين المشار إليهما أعلاه.
    Se fondant sur les rapports des États Membres, le Comité établira à l'intention du Conseil un rapport sur l'application de la résolution 1624 (2005). UN 14 - استنادا إلى التقارير الواردة من الدول الأعضاء، ستقدم اللجنة إلى مجلس الأمن تقريرا عن كيفية تنفيذ الدول للقرار 1624 (2005).
    Conformément à l’article 37 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission présentera au Conseil un rapport sur les travaux de sa quarante-troisième session. UN وفقا للمادة ٣٧ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ستقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال دورتها الثالثة واﻷربعين.
    Conformément à l'article 37 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil, la Commission présentera au Conseil un rapport sur les travaux de sa cinquante-deuxième session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان المجلس الفنية، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها الثانية والخمسين.
    Conformément à l'article 37 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission présentera au Conseil un rapport sur les travaux de sa quarante-cinquième session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ستقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين.
    Conformément à l’article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission présentera au Conseil un rapport sur les travaux de sa quarante-deuxième session. UN وفقا للمادة ٧٣ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها الثانية واﻷربعين.
    Conformément à l'article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission présentera au Conseil un rapport sur les travaux de sa session. UN وفقا للمادة ٣٧ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها.
    Conformément à l'article 37 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission présentera au Conseil un rapport sur les travaux de sa cinquante-huitième session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها الثامنة والخمسين.
    Conformément à l'article 37 du règlement intérieur, la Commission présentera au Conseil économique et social un rapport sur les travaux de sa neuvième session. Date/heure UN وفقاً للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية، ستقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريراً عن أعمال دورتها التاسعة.
    Conformément à l'article 37 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil, la Commission présentera au Conseil un rapport sur les travaux de sa cinquantième session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، ستقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال دورتها الخمسين.
    Conformément à l'article 37 du règlement intérieur, la Commission présentera au Conseil économique et social un rapport sur les travaux de sa huitième session. UN وفقاً لأحكام المادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية، ستقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريراً عن أعمال دورتها الثامنة.
    Conformément à l'article 37 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission soumettra au Conseil un rapport sur les travaux de sa quarante-huitième session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريراً عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين.
    Conformément à l'article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission soumettra au Conseil un rapport sur les travaux de sa quarante-septième session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها السابعة والأربعين.
    Le Comité spécial croit donc comprendre qu'au cas où, outre celles actuellement prévues dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007, des ressources additionnelles se révéleraient nécessaires, des propositions en ce sens seraient présentées à l'Assemblée générale pour approbation. UN وبناء على ذلك، تفهم اللجنة الخاصة أنه إذا استلزم الأمر أي اعتمادات إضافية زيادة على الاعتمادات المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007، ستقدم اللجنة إلى الجمعية العامة مقترحات بشأن الاحتياجات التكميلية كي توافق عليها.
    En 2012, la Commission proposera aux États membres des mesures visant à faire en sorte que les instruments macroéconomiques favorisent l'égalité et un développement durable et productif. UN وفي عام 2012، ستقدم اللجنة إلى الدول الأعضاء مقترحات خاصة بالسياسات تربط بين أدوات الاقتصاد الكلي والتنمية المستدامة المنتجة، مع إيلاء المساواة موقعا مركزيا في كل هذا.
    le Comité présentera au Conseil de sécurité, d'ici au 30 juin 2011, sur la base d'un rapport que la Direction exécutive établira, une étude actualisée de la mise en œuvre au niveau mondial de la résolution 1373 (2001), conformément à la résolution 1963 (2010). UN 8 - ووفقا للقرار 1963 (2010) وبناء على تقرير من إعداد المديرية التنفيذية، ستقدم اللجنة إلى مجلس الأمن، بحلول 30 حزيران/يونيه 2011 دراسة استقصائية مستكملة بشأن التنفيذ العالمي للقرار 1373 (2001).
    Conformément à l'article 24 de la Convention, le Comité présentera aux États parties et à l'Assemblée générale, à sa soixante-deuxième session, son rapport annuel qui porte sur les activités qu'il a menées aux sessions susmentionnées. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، ستقدم اللجنة إلى الدول الأطرف وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرها السنوي الذي يغطي أنشطة اللجنة في الدورتين المشار إليهما أعلاه.
    Se fondant sur les rapports des États Membres, le Comité établira à l'intention du Conseil un rapport sur l'application de la résolution 1624 (2005). UN 15 -استنادا إلى التقارير الواردة من الدول الأعضاء، ستقدم اللجنة إلى مجلس الأمن تقريرا عن كيفية تنفيذ الدول للقرار 1624 (2005).
    Le Comité soumettra au Conseil pour examen son deuxième rapport sur l'application de la résolution 1624 (2005) adopté en octobre 2007. UN 13 - ستقدم اللجنة إلى مجلس الأمن تقريرها الثاني عن تنفيذ قرار المجلس 1624 (2005)، الذي اعتُمد في تشرين الأول/أكتوبر 2007، للنظر فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more