Quand nous en saurons plus, vous serez les premiers avertis. | Open Subtitles | حين يكون لدينا جديد، ستكونوا أوّل من يعلم. |
Allez dans la cabine principale, vous y serez en sécurité. | Open Subtitles | ليف وسام فى القاعه الرئيسيه ستكونوا بأمان هناك |
Oui bien sûr, la télé. Vous serez là pour travailler pas pour regarder la télé. | Open Subtitles | أجل ، بالتأكيد ، التلفزيون ستكونوا هناك للعمل ، وليس لمشاهدة التلفزيون |
Si proche de Sa Majesté que vous seriez ébahis d'apprendre... quel grand seigneur condescendit à recevoir des prêts de Barry. | Open Subtitles | لذا بالقرب من شخص جلالتة، ستكونوا متعجبين لمعرفة ماذا تنازل السادة المحترمون عنة للحصول على قروضة |
Il nous a donné l'impression que vous seriez content de le voir. | Open Subtitles | أعطانا الانطباع بأنكم ستكونوا سعداء لرؤيته |
A partir de maintenant, vous serez en mesure de quitter le campus les nuits et week-ends. | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا، ستكونوا قادرين على مغادرة الحرم الجامعي في الليل والعطلات |
Mais vous serez au frais grâce à la climatisation de ce beau bébé... | Open Subtitles | لا تقلقوا أنتم يا رفاق ستكونوا رائعين وهادئين بمكيف فخم في هذه الصغيرة الرائعة |
Je serai le déclarant, vous serez le mort, et nous gagnerons cette main. | Open Subtitles | سأكون اللاعب الأساسي والمُوزع أنتم ستكونوا اللاعب الوهمي وسنفوز باللعبة |
Vous serez toujours ensemble, et passerez les examens en équipe. | Open Subtitles | ستكونوا دائماً معاً ، وستتتجاوزون فريق الاختبارات. |
Mais j'ai parcouru les plans de votre architecte et je crois que vous serez satisfaits de mes devis révisés. | Open Subtitles | لكنني اطلعت على مُخططات مُهندسكم المعماري وأؤمن أنكم ستكونوا مسرورين بمراجهة تقديراتي للتكاليف |
A jamais, vous serez membre de ce groupe unique. | Open Subtitles | حيثما ذهبتم، أنتم ستكونوا جزء هذه الأخوة الخاصّة. |
Mais si ça marche, vous serez des héros. | Open Subtitles | لكن أتعلم ؟ لو نجحت أنت الأثنان ستكونوا ابطال مثلى تماماْ |
Je suis sûre que vous et vos enfants serez très heureux ici. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك و أولادك ستكونوا سعداء هنا |
Autrement dit, vous serez libre de faire le travail pour lequel vous avez été recruté. | Open Subtitles | هذا يعني أنّكم ستكونوا أحرار ومكلّفون بالقيام بالأعمال المنوطة بكم والتي تم إستخدامكم لإنجازها. |
C'est à peu près sûr que vous serez diffusés ! | Open Subtitles | سوف تكونوا مضمونون اكثر انكم ستكونوا على الهواء مباشرة. |
Vous serez les premières victimes de nos nouveaux. | Open Subtitles | مِن أجل وافدينا الجُدد ، ستكونوا أول فريسة. |
Vous trois, vous serez dans la foule. | Open Subtitles | أنتم الثلاثة ، ستكونوا بين الحشد |
Gil, Géorgie, Je ne savais pas que vous seriez ici. | Open Subtitles | غيل .. غلوريا لم أعلم بأنكم ستكونوا هنا |
- Que vous seriez bientôt réunis? | Open Subtitles | نعم يكملون بعضهم ماذا؟ هل قالت لك انكم ستكونوا مع بعضكم في يوم ما |
Vous seriez la tante, l'oncle, vous contribueriez à la vie du lieu. | Open Subtitles | ستكونوا هناك كعمة وعم جزء من الحياة والطعام |
J'ai dit que vous seriez dans le bunker. | Open Subtitles | انا اخبرت الجميع انكم ستكونوا في غرفة العمليات |