"ستنظر الجمعية" - Translation from Arabic to French

    • l'Assemblée examinera
        
    • l'Assemblée va
        
    • Assemblée générale examinera
        
    • sera examiné
        
    À sa prochaine session, l'Assemblée examinera le rapport du Groupe de haut niveau et les recommandations du Secrétaire général. UN وفي العام المقبل، ستنظر الجمعية في تقرير الفريق الرفيع المستوى وتوصيات الأمين العام.
    L’Assemblée générale examinera les rapports des grandes commissions comme suit : UN ستنظر الجمعية العامة في تقارير اللجان الرئيسية على النحو التالي:
    l'Assemblée examinera ensuite les rapports de la Cinquième Commission. UN وبعد ذلك، ستنظر الجمعية في تقارير اللجنة الخامسة.
    Au titre de ce point de l'ordre du jour, l'Assemblée examinera un projet de résolution concernant la levée des sanctions à l'encontre de l'Afrique du Sud, qui a été distribué aujourd'hui sous la cote A/48/L.2. UN وتحت هذا البند، ستنظر الجمعية في مشروع قرار صدر اليوم في الوثيقة A/48/L.2 بشأن رفع الجزاءات المفروضة على جنوب افريقيا.
    Compte tenu de cette décision, l'Assemblée va examiner en séance plénière le rapport annuel sur l'activité du Conseil des droits de l'homme en 2006. UN ومع أخذ هذا القرار بعين الاعتبار، ستنظر الجمعية في جلسة عامة في التقرير السنوي لمجلس حقوق الإنسان عن أنشطته عن العام.
    Dans la matinée du lundi 8 décembre 2003, l'Assemblée générale examinera les rapports de la Première Commission. UN في صباح يوم الاثنين، 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، ستنظر الجمعية العامة في تقارير اللجنة الأولى.
    À sa cinquantième session, en 1995, l'Assemblée examinera le premier rapport sur l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés qu'elle a adoptées à sa quarante-huitième session. UN كما ستنظر الجمعية في دورتها الخمسين، في عام ١٩٩٥، في التقرير اﻷول عن تنفيذ القواعد النموذجية لتكافؤ الفرص للمعوقين، التي اعتمدتها في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Dans l'après-midi du vendredi 23 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Cinquième Commission. UN وعصر يوم الجمعة، ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر، ستنظر الجمعية في تقارير اللجنة الخامسة.
    Le Président informe également les membres que le mercredi 20 décembre 2000, dans la matinée, l'Assemblée examinera les rapports de la Deuxième Commission. UN كما أبلغ الرئيس الجمعية بأنه في صباح يوم الأربعاء، 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، ستنظر الجمعية في تقارير اللجنة الثانية.
    l'Assemblée examinera le rapport publié sous la cote A/64/53/Add.1 le mercredi 4 novembre. UN وفي يوم الأربعاء، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، ستنظر الجمعية في التقرير الوارد في الوثيقة A/64/53/Add.1.
    L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission. UN وبعد ظهر يوم الاثنين 8 كانون الأول/ديسمبر، ستنظر الجمعية في تقارير اللجنة السادسة.
    Dans la matinée du mardi 9 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Quatrième Commission. UN وفي صباح يوم الثلاثاء، 9 كانون الأول/ديسمبر، ستنظر الجمعية في تقارير اللجنة الرابعة.
    En outre, à la prochaine session, l'Assemblée examinera les propositions du Secrétaire général sur la gouvernance, le contrôle et l'obligation redditionnelle, la gestion des ressources humaines, les achats et l'administration de la justice. UN وفضلا عن ذلك، ففي الدورة المقبلة، ستنظر الجمعية في اقتراحات الأمين العام بخصوص الإدارة الرشيدة والرقابة والمساءلة؛ وإدارة الموارد البشرية؛ والمشتريات؛ وإقامة العدل.
    Étant donné l'heure tardive et le manque de temps pour traduire et publier le rapport de la Cinquième Commission sur la question, et en l'absence d'objection, l'Assemblée examinera le rapport en anglais seulement. UN نظرا للتأخير وعدم توفر الوقت لتجهيز تقرير اللجنة الخامسة عن هذا البند، وفي حالة عدم وجود اعتراض، ستنظر الجمعية في التقرير بالانكليزية فحسب.
    Au titre des points 47 et 113 de l'ordre du jour, l'Assemblée examinera également le projet de résolution A/61/L.24. UN وفيما يتعلق بالبندين 47 و 113 من جدول الأعمال، ستنظر الجمعية العام أيضا في مشروع القرار A/61/L.24.
    Le vendredi 17 décembre, dans la matinée, l'Assemblée examinera le point 42 de l'ordre du jour, “La situation en Bosnie-Herzégovine”. UN صباح الجمعة ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر، ستنظر الجمعية في البند ٤٢ من جدول اﻷعمال، " الحالة في البوسنة والهرسك " .
    Le mercredi 7 décembre, l'Assemblée examinera le point 159 de l'ordre du jour, relatif à l'«Appui du système des Nations Unies aux efforts déployés par les gouvernements pour promouvoir et consolider les démocraties nouvelles ou rétablies». UN وفي صباح اﻷربعاء ٧ كانون اﻷول/ديسمبر، ستنظر الجمعية في البند ١٥٩ من جدول اﻷعمال، المعنون " دعم منظومة اﻷمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    Enfin, l'Assemblée examinera le point 32 de l'ordre du jour «Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de l'unité africaine». UN وعندئذ ستنظر الجمعية في البند ٣٢ من جدول اﻷعمال، " التعـــاون بيـــن اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية " .
    l'Assemblée examinera ensuite le point de l'ordre du jour relatif à la Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté des Caraïbes. UN وعندئذ، ستنظر الجمعية في بند جدول اﻷعمال بشأن " التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الكاريبي " .
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Conformément à la décision prise ce matin, l'Assemblée va à présent examiner le point 181 de l'ordre du jour. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وفقا للمقرر المتخذ صباح اليوم، ستنظر الجمعية اﻵن في البند ١٨١ من جدول اﻷعمال.
    Très prochainement, l'Assemblée générale examinera le cas des pays pour lesquels le retrait de la catégorie des pays les moins avancés est recommandé. UN وقريباً جداً ستنظر الجمعية العامة في مسألة البلدان الموصى بإدراجها في قائمة البلدان المؤهلة للتخرج.
    Le suivi de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement qui a eu lieu l'année dernière à la Barbade sera examiné par l'Assemblée générale à la présente session. UN ستنظر الجمعية العامة أثناء دورتها الحالية في متابعة أعمال المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية الذي عقد في بربادوس العام الماضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more