Et si Rolling Stone en veut pas, je m'en tape. | Open Subtitles | وإذا رولينج ستون لا تريد ذلك، أعطي لعنة. |
Jason Stone : clone de Zack Morris. Et Matt Muir ! | Open Subtitles | جاسن ستون الذي يشبه زاك موريس اللعين ومات موير |
Mme Stone demande à quel point on connaît nos voisins. | Open Subtitles | الأنسة ستون تتساءل كم يمكننا ان نعرف جيراننا |
Je ferais mieux d'appeler M. Stone pour qu'il passe vous prendre. | Open Subtitles | من الأفضل ان اتصل بالسيد ستون ليصطحبك من هنا |
Soixante personnes avaient été dissuadées de commettre des actes terroristes. | UN | وأُقنع ستون شخصا بعدم المشاركة في أنشطة إرهابية. |
- Darius Stone, bloc A de la prison. - Plus maintenant. | Open Subtitles | أجل، داريوس ستون كاسر السجن إيه ليس بعد الآن |
Le montant de l'amende infligée à Stone, sa société de production et ses collaborateurs s'est élevé à 6 322 dollars. | UN | ووصل مبلغ الغرامة المفروضة على السيد ستون ومنتج الفيلمين ومعاونيه إلى ما قدره 322 6 دولارا. |
Aujourd'hui, je voudrais réitérer notre solidarité avec les réalisateurs américains Oliver Stone et Michael Moore. | UN | واليوم، أود أن أؤكد تضامننا مع السينمائيين الأمريكيين أولفر ستون ومايكل مور. |
Sincèrement, je ne vois pas comment le Président Bush pense qu'Oliver Stone pouvait rencontrer Fidel sans se rendre à Cuba. | UN | أنا لا أعرف، في الواقع، كيف ظن الرئيس بوش أن أولفر ستون لن يتمكن من العثور على فيدل إلا إذا سافر إلى كوبا. |
Hier, au Centre Lincoln, nous avons vu un film réalisé par Oliver Stone au cours de ces derniers mois ou de l'année passée. | UN | في الليلة الماضية زرت قاعة لنكولن لمشاهدة فيلم أخرجه أوليفر ستون في السنة الماضية. |
Hier soir, Oliver Stone m'a dit qu'on faisait pression sur lui pour que le peuple des États-Unis ne voie pas son film. | UN | وأوليفر ستون قال لي مساء أمس أن الضغوط تمارس لمنع الشعب الأمريكي من رؤية الفيلم. |
Roger Stone a eu l'idée brillante de convaincre Pat Buchanan de quitter le Parti républicain pour le Parti de la réforme. | Open Subtitles | خطرت لـ"روجر ستون" فكرة رائعة بدفع "بات بوكانن" إلى الخروج من صفوف الجمهوريين والترشح باسم حزب الإصلاح. |
Mesdames et messieurs, le prince des ténèbres, Roger J. Stone. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، أمير الظلمات، "روجر جاي ستون". |
Trump détestait le fait que Stone aille sur les plateaux télé et que les gens le considèrent comme son cerveau. | Open Subtitles | كره "ترامب" أن يظهر "ستون" على شبكات التلفزة الإخبارية ووصف الناس له بأنه عقل "ترامب". |
On dirait des histoires d'Oliver Stone. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو بعض الحقيقي أوليفر ستون الاشياء هنا. |
Non. Agent Rebecca Stone, sécurité intérieure. C'est suffisant pour vous enfermer indéfiniment. | Open Subtitles | لا العميله ريبيكا ستون الأمن الداخلي إنه كافي لإحتجازك لأجلٍ غير مسمى |
La couverture de Rolling Stone, c'est dingue. | Open Subtitles | رولينغ ستون , نسختك الخاصة تلك , إنه شيء جنوني. |
J'annule aussi ma couverture de Rolling Stone. | Open Subtitles | هذا صحيح , سأقوم بإلغاء نسختي الخاصة من أغنية رولينغ ستون |
Soixante secondes pour juger toute une vie, - c'est ma demeure. | Open Subtitles | ستون ثانية من أجل قرار لعمر كامل هذا منزلي |
Soixante soleils, ça fait deux mois. Ils seront prêts, d'ici là. | Open Subtitles | . ستون شمساً ، هذا يعني شهرين أنهم متأخرين |
Soixante des 114 districts du pays sont aujourd'hui exempts de mines et de munitions non explosées, et 90 devraient l'être à la fin de 2011. | UN | وقد أخليت تماما ستون مقاطعة من أصل 114 من الألغام والذخائر غير المنفجرة، ويتوقع البلد تطهير 90 مقاطعة أخرى بحلول نهاية عام 2011. |
Miss Roche, j'ai signé... des tonnes de ces trucs-là. | Open Subtitles | أتعرفين آنسة ستون لقد كنت أوقع كومات من هذه لمدة أسابيع وأنا أكره التطفل ، ولكن ما هي؟ |
C'est la chose la plus triste que j'ai jamais vue, et j'étais à un concert des Rolling Stones hier soir. | Open Subtitles | هذا اتعس شيء رأيته في حياتي و كنت في حفلة رولينغ ستون ليلة البارحة |
Quand j'ai jeté la pierre Philosophale dans la Force Véloce, j'ai accidentellement été dans le futur. | Open Subtitles | عندما ألقى الفيلسوف ستون في قوة السرعة، جريت بطريق الخطأ في المستقبل. |