"ست بعثات لحفظ السلام" - Translation from Arabic to French

    • six missions de maintien de la paix
        
    six missions de maintien de la paix disposent d'un coordonnateur pour les questions concernant la problématique hommes-femmes, qui est chargé de ces questions en plus d'autres fonctions. UN ولدى ست بعثات لحفظ السلام مركز تنسيق للشؤون الجنسانية يغطي حافظة الشؤون الجنسانية بالإضافة إلى مهام أخرى.
    Des conseillers pour la protection de l'enfance sont présents dans six missions de maintien de la paix et trois missions politiques spéciales. UN ويوجد مستشارون في مجال حماية الطفل في ست بعثات لحفظ السلام وثلاث بعثات سياسية خاصة.
    On y trouve des principes et des mécanismes propres à renforcer la coopération entre l’ONU et les organisations régionales et sous-régionales, ainsi que les arrangements utilisés dans les opérations de soutien à la paix ou de maintien de la paix, le tout élaboré sur la base des enseignements tirés de six missions de maintien de la paix. UN ويشمل هذا التقرير مبادئ وآليات لتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات والترتيبات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية المشتركة في حفظ السلام ودعم السلام، استنادا إلى الخبرات المستمدة من ست بعثات لحفظ السلام.
    Les ressources demandées aideront également à financer les déplacements des auditeurs du Siège qui effectueront des examens d'audit dans six missions de maintien de la paix. UN كما ستوفر الموارد المطلوبة التمويل اللازم لقيام مراجعي الحسابات في المقر باستعراض لعمليات مراجعة الحسابات في ست بعثات لحفظ السلام.
    Au 31 janvier 2004, huit MI-26, quatre IL-76 et huit AN-26 étaient déployés dans six missions de maintien de la paix. UN وفي 31 كانون الثاني/يناير 2004، كانت ثماني طائرات من طراز MI-26 وأربع طائرات من طراز IL-76 وثماني طائرات من طراز AN-26 تنتشر في ست بعثات لحفظ السلام.
    Une somme de 82 700 dollars est prévue pour couvrir les frais de déplacement des agents de sécurité de première classe qui se rendront auprès de six missions de maintien de la paix pour faire des évaluations stratégiques ou opérationnelles de la situation en matière de sécurité. UN 659 - يقترح اعتماد 700 82 دولار لتغطية تكاليف سفر كبار مسؤولي الأمن إلى ست بعثات لحفظ السلام من أجل إجراء تقييمات أمنية استراتيجية/عملياتة.
    À l'heure actuelle, six missions de maintien de la paix (Burundi, Côte d'Ivoire, Haïti, Libéria, République démocratique du Congo et Soudan) prévoient spécifiquement des activités de collecte et de destruction d'armes lors de la planification et de l'exécution de leurs programmes de DDR. UN ويوجد حاليا ست بعثات لحفظ السلام (في بوروندي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والسودان، وكوت ديفوار، وليبريا وهايتي) تنفيذ تدابير محددة في ما يتعلق بجمع الأسلحة وتدميرها لدى قيامها بتخطيط وتنفيذ برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more