"ست ولايات" - Translation from Arabic to French

    • six États
        
    • six Etats
        
    • six d'entre elles
        
    • six mandats
        
    Au cours de sa mission, la Rapporteuse spéciale s'est rendue dans six États et neuf villes. UN وزارت المقررة الخاصة أثناء بعثتها ست ولايات وتسع مدن.
    Toutefois, six États ont instauré leurs propres lois en faveur des quotas et six autres États débattent actuellement de l'opportunité d'en faire de même. UN بيد أن ستا من الولايات لديها قوانينها الخاصة التي تُخصص حصصا للنساء، فيما تدرس ست ولايات أخرى إمكانية اتباع النهج ذاته.
    L'UNESCO réalise dans six États du pays un projet pilote d'éducation des femmes à l'intention de 30 000 femmes rurales. UN تنفذ منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة مشروعا رائدا في ميدان تعليم المرأة في ست ولايات في البلد.
    six Etats se sont dotés de commissions locales des droits de l'homme et des tribunaux des droits de l'homme ont été mis sur pied dans plusieurs Etats également. UN وقد أنشأت ست ولايات لجاناً لحقوق اﻹنسان على مستوى الولاية، وفي عدة ولايات أعلن قيام محاكم لحقوق اﻹنسان.
    Le secrétariat a aussi effectué des visites pour établir un diagnostic et un suivi dans 20 entités de la Fédération et a organisé des ateliers de planification dans six d'entre elles. UN وقامت الأمانة بزيارات تقييم ورصد إلى 20 كياناً اتحادياً ونظمت حلقات عمل للتخطيط في ست ولايات.
    Il accueille aussi avec satisfaction la création récente de commissions des droits de l'homme dans six États, notamment au Pendjab et au Jammu-et-Cachemire, ainsi que la mise en place de tribunaux des droits de l'homme dans plusieurs autres États de l'Union. UN كما ترحب اللجنة بتأسيس لجان معنية بحقوق اﻹنسان في ست ولايات بما فيها البنجاب وجامو وكشمير، وإقامة محاكم في عدة ولايات أخرى من الاتحاد تعنى بحقوق اﻹنسان.
    La quatrième vise à revitaliser l'économie des six États du nord-est du Nigéria, compte tenu des causes économiques profondes du terrorisme. UN ويتضمن اتجاه العمل الرابع، الذي يضع في اعتباره الأسباب الاقتصادية الجذرية للإرهاب، تنشيط اقتصاد ست ولايات في شمال شرق نيجيريا.
    L'organisation gère 17 écoles et 1 institut dans six États indiens. Dans cinq de ces écoles, près de 15 000 élèves bénéficient d'un enseignement gratuit. UN وتدير المنظمة 17 مدرسة وكلية واحدة في ست ولايات في الهند تضم نحو 000 15 طالب في خمس من هذه المدارس يتلقون التعليم مجانا.
    Des travaux de recherche menés dans six États régionaux indiquent que la pratique des MGF est très répandue dans tout le pays. UN ويبيّن أحد البحوث التي أجريت في ست ولايات إقليمية أن أعمال تشويه الأعضاء التناسلية للإناث تمارس على نطاق واسع في سائر أنحاء البلد.
    Ces activités ont ciblé également plus de 164 agents de police, juges, assistants sociaux et chefs traditionnels dans six États en 2008. UN ووُجهت هذه الدورات أيضاً إلى أكثر من 164 شخصاً من أفراد الشرطة والقضاة والأخصائيين الاجتماعيين والزعماء التقليديين في ست ولايات عام 2008.
    Une étude complémentaire sur les effets socioéconomiques du sida sur les ménages dans six États de l'Inde permet actuellement d'étoffer les politiques et programmes relatifs au sida. UN وأدت دراسة تكميلية عن التأثير الاجتماعي والاقتصادي للإيدز على الأسر المعيشية في ست ولايات بالهند إلى تعزيز السياسات والبرامج المتعلقة بالمرض.
    Pourtant, comme dans les décennies précédentes, au moins les deux tiers de la population née à l'étranger sont restés concentrés dans six États: Californie, New York, Floride, Texas, Illinois et New Jersey. UN ورغم ذلك، وكما هو الحال في العقود السابقة، لا يزال ثلثا السكان المولودين في الخارج على الأقل متركزين في ست ولايات هي كاليفورنيا، ونيويورك، وفلوريدا، وتكساس، وإيلينوي، ونيوجيرسي.
    99. Dans le cadre du projet pour les adolescents, 23 centres au total ont été ouverts dans les six États du Nord Darfur, Nord Kordofan, Nil, Gezira, Kassala et Nil blanc. UN ٩٩- في إطار مشروع اليافعين، تم فتح ٣٢ مركزا في ست ولايات هي: شمال دارفور، شمال كردفان، نهر النيل، الجزيرة، كسلا، النيل اﻷبيض.
    Alors que six États régionaux de l'Éthiopie, essentiellement pastoraux, n'ont pas ratifié le nouveau Code de la famille, tous les États très peuplés l'on fait. UN 16 - وقالت إنه من الصحيح أن ست ولايات إقليمية في إثيوبيا، معظمها ولايات تقع في مناطق رعوية، لم تصدق على قانون الأسرة بعد، إلا أن الولايات المأهولة بالسكان قامت جميعا بالتصديق عليه.
    :: A pris part à un programme concernant le rôle des femmes dans six États américains (1994) UN :: شاركت في برنامج حول دور المرأة في ست ولايات أمريكية (1994)
    Ça fait six États. Open Subtitles لقد كنت في ست ولايات
    - J'en ai pour un mois. six États. Open Subtitles سأذهب لشهر، في ست ولايات
    L'enregistrement des naissances atteint pratiquement 100 pour cent dans six Etats et dans trois Territoires de l'Union. UN وقد تحقق التسجيل بنسبة تقرب من ٠٠١ في المائة في ست ولايات وثلاثة من أقاليم الاتحاد.
    Au moins six Etats n'ont pas confirmé les votes en cette soirée électorale. Open Subtitles ست ولايات على الأقل لن تكون مجاميع التصويت فيها معتمدة ليلة انتخابات 2016
    Il accueille aussi avec satisfaction la création récente de commissions des droits de l'homme dans six Etats, notamment au Pendjab et au Jammu—et—Cachemire, ainsi que la mise en place de tribunaux des droits de l'homme dans plusieurs autres Etats de l'Union. UN كما ترحب اللجنة بتأسيس لجان معنية بحقوق اﻹنسان في ست ولايات بما فيها البنجاب وجامو وكشمير، وإقامة محاكم في عدة ولايات أخرى من الاتحاد تعنى بحقوق اﻹنسان.
    Le secrétariat a aussi effectué des visites pour établir un diagnostic et un suivi dans 20 entités de la Fédération et a organisé des ateliers de planification dans six d'entre elles. UN وقامت الأمانة بزيارات تقييم ورصد إلى عشرين كياناً اتحادياً ونظمت حلقات عمل للتخطيط في ست ولايات.
    Il a prorogé six mandats comme suite à cinq échanges de lettres entre le Secrétaire général et le Président du Conseil et à une note de ce dernier. UN ومُدِّدت ست ولايات أخرى عبر خمس عمليات تبادل رسائل بين الأمين العام ورئيس مجلس الأمن، ومذكرة واحدة من رئيس مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more