| Moi, en cadrant mon frère. Toi, en agissant par toi-même. | Open Subtitles | أنا بإبقاء أخي منضبطًا وأنت بالتصرّف على سجيتك |
| Je vais me documenter, mais toi vas être toi-même. | Open Subtitles | سوف أبحث في كتب المعرفة إذهب أنت و كن على سجيتك |
| Reste toi-même, et laisse une gentille fille voir ce côté de toi. | Open Subtitles | عليك أن تكون على سجيتك وأن تجعل الفتاة الجميلة ترى هذا الجانب منك |
| Je ne dis pas ça d'habitude, mais ne soit pas toi-même. | Open Subtitles | في العتدة لا اقول هدا الكلام للاطفال لا تكن عل سجيتك |
| Tu est tellement occupé par toi même, tu n'as aucune idée de comment faire, tu est sans précèdent. | Open Subtitles | أنت مشغولة بكونك على سجيتك حتى أنك لا تلاحظين كم أنت مبهرة |
| Une femme n'est pas un cheval. soyez vous-même. | Open Subtitles | المعذرة, المرأة ليست كالفرس تصرف على سجيتك فحسب |
| Mais ce n'est pas comme si tu devais faire quelque chose, sois toi-même. | Open Subtitles | ولكن ليس وكأنه سيتوجب عليك فعل شيء, فقط كوني على سجيتك |
| Alors ta seule option est d'y aller et d'être toi-même. | Open Subtitles | إذا ليس لديك سوى خيار واحد، ان تكوني على سجيتك |
| Sois toi-même, fais ton truc. Tout ira bien. | Open Subtitles | فقط كوني على سجيتك,وافعلي ما تفعلينه وستكونين بخير |
| Tu es juste toi-même. | Open Subtitles | أنت فقط تتصرف على سجيتك بهذه المرحلة من حياتك. |
| Ça va bien se passer. Reste toi-même. C'est ce qu'Anna apprécie, non ? | Open Subtitles | ستكون الأمور على مايرام فقط كن على سجيتك |
| Trouver quelqu'un avec qui tu peux être toi-même ? | Open Subtitles | إيجاد شخص تكون على سجيتك برفقته |
| Du calme, et sois toi-même. | Open Subtitles | ...أسترخ فحسب ... و لا أعرف كنّ على سجيتك |
| Tu devrais essayer d'être toi-même avec Sofia. | Open Subtitles | يجب أن تحاول أن تكون على سجيتك مع صوفيا |
| Cesse d'être un Sullivan et sois toi-même. Appelez des renforts. | Open Subtitles | توقف عن التصرف كـ(سوليفان) وإبدأ بالتصرف على سجيتك. |
| Il te suffit d'être toi-même. | Open Subtitles | كوني فقط على سجيتك. |
| Sois juste toi-même et gentil. | Open Subtitles | كن على سجيتك و كن لطيفاً ... و في نقطة ما |
| Je ne lui ai pas dit, mais il sait que tu n'es pas toi-même. | Open Subtitles | لم اخبره, لكنه يعرف انك لست على سجيتك |
| Ne sois pas nerveuse. T'as qu'à être toi-même. - Oui. | Open Subtitles | لا تكونـي متوتـرة تصرفـي على سجيتك فحسب |
| Vraiment tranquille. Au moins, tu peux être toi-même. | Open Subtitles | على الأقل يمكنك أن تتصرف على سجيتك |
| Tu sais ici, c'est le lieu ou tu peux être toi même tu peux partager tes problèmes. | Open Subtitles | أدم تعلم هذا المكان حيث تستطيع أن تكون على سجيتك |
| Inutile d'être nerveux. Suivez mes conseils et soyez vous-même. | Open Subtitles | مهلاً، لست مضطراً كي تتوتر الآن اتبعني فحسب وكُن على سجيتك. |