"سحب البعثة وتصفيتها" - Translation from Arabic to French

    • par le retrait et la liquidation
        
    • est prévu au titre
        
    • retrait et liquidation
        
    La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. UN 33 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission, aucun montant n'étant prévu au titre des consultants. UN 35 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ حيث لم تخصص أي اعتمادات للخبراء الاستشاريين.
    La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. UN 36 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. UN 37 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    Un montant de 736 200 dollars est prévu au titre des logiciels et des services informatiques fournis pendant cette période. UN ويغطي الاعتماد البالغ 200 736 دولار تكاليف برمجيات وخدمات تكنولوجيا المعلومات المقدَّمَة خلال فترة سحب البعثة وتصفيتها.
    :: Mandat : retrait et liquidation administrative de la Mission UN :: الولاية: سحب البعثة وتصفيتها إداريًّا
    La diminution des crédits demandés au titre des avions et des hélicoptères s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. UN 39 - يُعزى النقصان في الاحتياجات للطائرات الثابتة الجناحين والطائرات المروحية إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. UN 40 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. UN 41 - يُعزى تقليص الاحتياج إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. UN 42 - يُعزى تقليص الاحتياج إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. UN 43 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. UN 44 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. UN 45 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. UN 46 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    Un montant de 958 400 dollars est prévu au titre des services médicaux et des fournitures médicales fournis pendant cette période. UN وتشمل الاعتمادات البالغة 400 958 دولار تكاليف الخدمات واللوازم الطبية المقدَّمَة خلال فترة سحب البعثة وتصفيتها إداريًّا.
    retrait et liquidation administrative UN سحب البعثة وتصفيتها إداريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more