"سحقًا" - Translation from Arabic to French

    • Merde
        
    • Bon sang
        
    • emmerde
        
    • chier
        
    • Mince
        
    • Bordel
        
    • diable
        
    • Zut
        
    • foutre
        
    • Fils de pute
        
    - Merde. - Ça pourrait te sauver. Open Subtitles ـ سحقًا ـ يمكن أن ينقذ حياتك في يومًا ما
    Merde, mon petit... détends-toi. Chiale un peu, au moins. Open Subtitles سحقًا يا غلام، خفف عن نفسك، أقلّه ابكِ قليلًا.
    Je dirais bien "Merde" en Klingon, mais c'était le mois prochain. Open Subtitles كنت لأقول "سحقًا" بلغة كلينغون ولكن يوم هذه الكلمة لن يحين حتى الشهر القادم
    Merde. Mais Bon sang qui est-ce ? Open Subtitles ـ سحقًا ـ مَن هؤلاء بحق الجحيم؟
    - Merde. - Quoi ? Open Subtitles ـ سحقًا ـ ماذا؟
    - Merde. - Cette chose peut rayer... Open Subtitles ـ سحقًا ـ بوسع هذا الشيء أن يمحو
    Oh, Merde, je l'ai dit. Open Subtitles .سحقًا , لقد قلتها
    - Merde. - Je pensais que tu jubilerais. Open Subtitles .سحقًا .لقد إعتقدتُ أنكَ قد تكونُ مُبتهجًا-
    Merde, c'était trop tôt ? Open Subtitles سحقًا ,أكانت تلك مبكرةٌ على جرحك؟
    Pour me sauver et t'abandonner, j'ai dû éteindre mon humanité, Merde, j'ai éteint, et je n'ai rien senti ... plus de remord, plus de regret, plus de peine. Open Subtitles "لأنقذ نفسي وأتركك، اضطررت لإخماد إنسانيّتي، سحقًا" "لذا أخمدت إنسانيّتي ولم أشعر بشيء" لا ندم ولا أسف ولا ألم.
    Merde, je dois surveiller mon langage. Open Subtitles سحقًا، علي بأن أنتبهُ لألفاظي. سحقًا, اللعنة!
    Merde elle... euh les trucs qu'elle faisait. Open Subtitles سحقًا, إنها.. الأمورُ التي قامت بها.
    Et Merde, je me tire. Open Subtitles سحقًا لهذا، إنّي راحلة.
    De toi Oh Merde ! GOMEZ: Open Subtitles مِنك. مرحبًا. أهلين. سحقًا! تبًّا، قلها فحسب.
    On est en chemin Merde Open Subtitles يجب ان نتحرك سحقًا
    Bon sang ! Open Subtitles حسنا، سحقًا لي.
    Si les ritals de New York ne pigent pas, je les emmerde. Open Subtitles وإذا كان هؤلاء الإيطاليون لا يرون الأمر بهذه الطريقة ، إذًا سحقًا لهم
    Va chier avec tes préjugés contre les albinos ! Open Subtitles لذا سحقًا لكٍ أنتِ و مساعدتكِ البيضاء.
    Mince, sœur. C'était dur. Open Subtitles سحقًا يا أختاه، ذلك آلمني.
    Bordel ! Ça ne passe pas. Je pense que notre signal est bouché. Open Subtitles سحقًا الإشارة لا تنفذ، أظن إشارتنا محجوبة.
    Au diable les capitaines et tous ceux qui n'aiment pas la manière dont je gère ce lieu. Open Subtitles سحقًا لكل القباطنة ولأيشخص.. لا يحب طريقة إدارتي لهذا المكان.
    Zut, ta caméra ne fonctionne pas. Open Subtitles سحقًا هناك خطب ما في كاميراتك
    Comme disent les Américains : "Va te faire foutre, grognasse." Open Subtitles كما يقولون الأمريكيون ‫" سحقًا لك يا جميلة "
    Fils de pute. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.سحقًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more