"سداد أقساطها بانتظام" - Translation from Arabic to French

    • effectuer régulièrement ses versements
        
    • effectuer régulièrement les versements
        
    e) Prend note de la signature d'un accord relatif à un plan de paiement et encourage le Kazakhstan à effectuer régulièrement ses versements conformément aux clauses dudit plan. UN (ﻫ) يحيط علما بالتوقيع على اتفاق خطة سداد، ويشجع كازاخستان على سداد أقساطها بانتظام وفقا للشروط الواردة فيه.
    b) Se félicite de l'engagement de l'Ukraine d'acquitter ses arriérés en vertu d'un accord relatif à un plan de paiement et encourage l'Ukraine à effectuer régulièrement ses versements conformément aux dispositions dudit plan; UN " (ب) يرحّب بالتزام أوكرانيا بتسوية ما عليها من متأخّرات من خلال الاتفاق على خطة سداد، ويشجّع أوكرانيا على سداد أقساطها بانتظام وفقاً للشروط الواردة في هذا الاتفاق؛
    b) Se félicite de l'engagement de l'Ukraine d'acquitter ses arriérés en vertu d'un accord relatif à un plan de paiement et encourage l'Ukraine à effectuer régulièrement ses versements conformément aux dispositions dudit plan; UN " (ب) ترحِّب بالتزام أوكرانيا بتسوية ما عليها من متأخّرات من خلال الاتفاق على خطة سداد، وتشجّع أوكرانيا على سداد أقساطها بانتظام وفقاً للشروط الواردة في هذا الاتفاق؛
    e) Prend note de la signature d'un accord relatif à un plan de versement et encourage l'Afghanistan à effectuer régulièrement les versements conformément aux clauses dudit plan. UN " (ﻫ) يحيط علما بالتوقيع على اتفاق بشأن خطة سداد، ويشجع أفغانستان على سداد أقساطها بانتظام وفقا للشروط الواردة فيه. "
    e) Prend note de la signature d'un accord relatif à un plan de versement et encourage la Lituanie à effectuer régulièrement les versements conformément aux clauses dudit plan. " UN " (ﻫ) يحيط علما بالتوقيع على اتفاق بشأن خطة سداد، ويشجع ليتوانيا على سداد أقساطها بانتظام وفقا للشروط الواردة فيه. "
    e) Prend note de la signature d'un accord relatif à un plan de versement et encourage le Bélarus à effectuer régulièrement les versements conformément aux clauses dudit plan. " Annexe UN " (ﻫ) يحيط علما بالتوقيع على اتفاق بشأن خطة سداد، ويشجع بيلاروس على سداد أقساطها بانتظام وفقا للشروط الواردة فيه. "
    b) S'est félicité de l'engagement de l'Ukraine d'acquitter ses arriérés en vertu d'un accord relatif à un plan de paiement et a encouragé l'Ukraine à effectuer régulièrement ses versements conformément aux dispositions dudit plan; UN (ب) رحَّبت بالتزام أوكرانيا بتسوية ما عليها من متأخّرات من خلال الاتفاق على خطة سداد، وشجّعت أوكرانيا على سداد أقساطها بانتظام وفقاً للشروط الواردة في هذا الاتفاق؛
    b) S'est félicité de l'engagement de l'Ukraine d'acquitter ses arriérés en vertu d'un accord relatif à un plan de paiement et a encouragé l'Ukraine à effectuer régulièrement ses versements conformément aux dispositions dudit plan; UN (ب) رحَّب بالتزام أوكرانيا بتسوية ما عليها من متأخّرات من خلال الاتفاق على خطة سداد، وشجَّع أوكرانيا على سداد أقساطها بانتظام وفقاً للشروط الواردة في الاتفاق؛
    b) Se félicite de l'engagement du Costa Rica d'acquitter ses arriérés en vertu d'un accord relatif à un plan de paiement et encourage le Costa Rica à effectuer régulièrement ses versements conformément aux dispositions dudit plan; UN " (ب) يرحّب بالتزام كوستاريكا بتسوية ما عليها من متأخّرات من خلال الاتفاق على خطة سداد ويشجّع كوستاريكا على سداد أقساطها بانتظام وفقا للشروط الواردة في هذا الاتفاق؛
    b) S'est félicité de l'engagement du Costa Rica d'acquitter ses arriérés en vertu d'un accord relatif à un plan de paiement et encourage le Costa Rica à effectuer régulièrement ses versements conformément aux dispositions dudit plan; UN (ب) رحّب بالتزام كوستاريكا بتسوية متأخّراتها من خلال اتفاق على خطة سداد وشجّع كوستاريكا على سداد أقساطها بانتظام وفقا للشروط الواردة فيه؛
    b) Se félicite de l'engagement du Brésil d'acquitter ses arriérés en vertu d'un accord relatif à un plan de paiement et encourage le Brésil à effectuer régulièrement ses versements conformément aux dispositions dudit plan; UN " (ب) يرحِّب بالتزام البرازيل بتسوية ما عليها من متأخّرات من خلال الاتفاق على خطة سداد، ويشجّع البرازيل على سداد أقساطها بانتظام وفقاً للشروط الواردة في هذا الاتفاق؛
    b) S'est félicitée de l'engagement du Brésil d'acquitter ses arriérés en vertu d'un accord relatif à un plan de paiement et a encouragé le Brésil à effectuer régulièrement ses versements conformément aux dispositions dudit plan; UN (ب) رحَّب بالتزام البرازيل بتسوية ما عليها من متأخّرات من خلال اتفاق على خطة سداد، وشجِّعها على سداد أقساطها بانتظام وفقاً للشروط الواردة في ذلك الاتفاق؛
    e) A pris note de la signature d'un accord relatif à un plan de versement et a encouragé le Bélarus à effectuer régulièrement les versements conformément aux clauses dudit plan. UN (ﻫ) أحاط علما بالتوقيع على اتفاق بشأن خطة سداد، وشجّع بيلاروس على سداد أقساطها بانتظام وفقا للشروط الواردة فيه.
    e) A pris note de la signature d'un accord relatif à un plan de versement et a encouragé la Lituanie à effectuer régulièrement les versements conformément aux clauses dudit plan. UN (ﻫ) أحاط علما بالتوقيع على اتفاق بشأن خطة سداد وشجّع ليتوانيا على سداد أقساطها بانتظام وفقا للشروط الواردة فيه.
    e) Prend note des conditions du plan de versement et encourage l'Azerbaïdjan à effectuer régulièrement les versements conformément aux clauses dudit plan; UN " (ﻫ) يحيط علما بأحكام خطة السداد، ويشجع أذربيجان على سداد أقساطها بانتظام وفقا للشروط الواردة فيها؛
    g) A pris note, sans préjudice du paragraphe b) ci-dessus, des conditions du plan de paiement et a encouragé l'Azerbaïdjan à effectuer régulièrement les versements conformément aux clauses dudit plan; UN (ز) أحاط علما بأحكام خطة السداد، دون مساس بالفقرة (ب) أعلاه، وشجع أذربيجان على سداد أقساطها بانتظام وفقا للشروط الواردة فيها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more