"سرجيان كريم" - Translation from Arabic to French

    • Srgjan Kerim
        
    • Srdjan Kerim
        
    Je félicite également M. Srgjan Kerim d'avoir été élu à la présidence de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وبالمثل، أتقدم بالتهنئة إلى السيد سرجيان كريم على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Je voudrais aussi féliciter M. Srgjan Kerim de son élection à la présidence de la présente session et remercier Mme Al-Khalifa de la manière dont elle a mené les travaux de la soixante et unième session. UN وأود أيضا أن أهنئ السيد سرجيان كريم على انتخابه رئيسا للدورة الحالية وأن أشكر السيدة آل خليفة على عملها في إدارة أعمال الدورة الحادية والستين بهذه الدرجة من الجودة.
    Nous tenons également à remercier son prédécesseur, M. Srgjan Kerim, pour sa présidence réussie de l'Assemblée à la session précédente. UN كما نود أن نشكر سلفكم السيد سرجيان كريم على رئاسته الموفقة لأعمال الدورة الماضية.
    Nous sommes profondément reconnaissants à S. E. M. Srgjan Kerim pour la compétence remarquable avec laquelle il a dirigé les travaux de la précédente session de l'Assemblée. UN كما نعرب عن عميق امتناننا لسعادة السيد سرجيان كريم على قيادته المقتدرة للجمعية خلال دورتها السابقة.
    Rencontres entre le Secrétaire général de l'organisation et le Président de l'Assemblée générale des Nations Unies, Srdjan Kerim UN اجتماعات عقدها الأمين العام للمنظمة مع رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة سرجيان كريم.
    Nous exprimons notre sincère reconnaissance à son prédécesseur, S. E. M. Srgjan Kerim. UN ونود أيضا أن نعرب عن خالص امتناننا لسلفه سعادة السيد سرجيان كريم.
    Je tiens aussi à féliciter S. E. M. Srgjan Kerim pour son importante contribution aux travaux de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وأود أيضا أن أشيد بمعالي السيد سرجيان كريم على مساهمته الهامة في عمل الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Je voudrais également remercier votre prédécesseur, M. Srgjan Kerim, d'avoir guidé avec succès les travaux de la précédente session. UN كما أود أن أعرب عن شكرنا لسلفكم السيد سرجيان كريم على رئاسته لأعمال الدورة السابقة.
    Nous avons également consulté le Président de l'Assemblée générale, Srgjan Kerim, la Vice-Secrétaire générale, Asha-Rose Migiro, et les coprésidents précédents. UN كذلك تشاورنا مع رئيس الجمعية العامة، سعادة الدكتور سرجيان كريم وسعادة السيدة ميغيرو نائبة الأمين العام والرئيسين المشاركين السابقين.
    La Slovaquie, en tant que membre du Groupe des États d'Europe orientale, se félicite de l'élection de M. Srgjan Kerim à la présidence de la soixante-deuxième session de l'Assemblée. UN وسلوفاكيا، بصفتها عضوا في مجموعة دول أوروبا الشرقية، تقدر انتخاب السيد سرجيان كريم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Le Président, S.E. M. Srgjan Kerim (ex-République yougoslave de Macédoine), prononce l'ouverture de la soixante-deuxième session. UN أعلن الرئيس، سعادة الدكتور سرجيان كريم (جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة) افتتاح الدورة الثانية والستين.
    Le Secrétaire général (parle en anglais) : J'ai l'honneur de féliciter chaleureusement M. Srgjan Kerim de son élection par acclamation en tant que Président de l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session. UN الأمين العام (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتقدم بتهنئتي الحارة إلى السيد سرجيان كريم على انتخابه بالتزكية رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    M. Lehohla (Lesotho) (parle en anglais) : Ma délégation s'associe aux compliments adressés à M. Srgjan Kerim pour son élection à la présidence de l'Assemblée générale à la présente session ainsi qu'à son prédécesseur, Mme Haya Rashed Al-Khalifa, du Bahreïn. UN السيد ليهولا (ليسوتو) (تكلم بالانكليزية): يشارك وفدي في تقديم التهنئة للسيد سرجيان كريم على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في هذه الدورة، ولسلفه الشيخة هيا راشد آل خليفة ممثلة البحرين.
    Le Président Kirchner (parle en espagnol) : Je voudrais tout d'abord adresser à M. Srgjan Kerim mes sincères félicitations pour son élection en tant que Président de l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session. UN الرئيس كيرشنر (الأرجنتين) (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي في البداية بأن أعرب لكم يا سيدي عن أصدق التهاني للسيد سرجيان كريم على تبوئه رئاسة الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثانية والستين.
    Le Président Mwanawasa (parle en anglais) : Permettez-moi tout d'abord de présenter mes félicitations les plus sincères à M. Srgjan Kerim pour son élection à la présidence de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN الرئيس مواناواسا (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية بأن أنقل تهنئتي الحارة إلى السيد سرجيان كريم على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Deuxièmement, ceci est ma dernière apparition devant l'Assemblée générale, occasion dont je tire profit pour témoigner mon soutien à l'Organisation et saluer notre nouveau Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, et la Présidente sortante de l'Assemblée générale, Cheikha Haya Rashed Al-Khalifa, et le nouveau Président, M. Srgjan Kerim. UN ثانيا، هذه آخر مرة أقف فيها أمام الجمعية العامة، وهي مناسبة أغتنمها لكي أؤكد دعمي للأمم المتحدة ولكي أهنئ الأمين العام الجديد، السيد بان كي - مون، والرئيسة السابقة للجمعية العامة، الشيخة هيا راشد آل خليفة والرئيس الجديد، السيد سرجيان كريم.
    M. Boakai (Libéria) (parle en anglais) : Je félicite la délégation, le Gouvernement et le peuple de la République de Macédoine pour l'élection de M. Srgjan Kerim à la présidence de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN السيد بواكاي (ليبريا) (تكلم بالانكليزية): أهنئ وفد جمهورية مقدونيا وحكومتها وشعبها على انتخاب السيد سرجيان كريم لرئاسة الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثانية والستين.
    13 heures S.E. M. Srgjan Kerim (ex-République yougoslave de Macédoine), Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale (sur l'ouverture de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale) UN 00/13 سعادة السيد سرجيان كريم (جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة)، رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة (بمناسبة افتتاح الدورة الثانية والستين للجمعية العامة)
    En janvier 2008, le Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, Srgjan Kerim, nous a nommés coprésidents des consultations de l'Assemblée sur la cohérence du système des Nations Unies. UN 1 - في كانون الثاني/يناير 2008، قام رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة سعادة الدكتور سرجيان كريم بتعييننا رئيسين مشاركين للمشاورات التي تجريها الجمعية العالمة بشأن الاتساق على نطاق المنظومة.
    Le Président de l'Assemblée générale a fait distribuer à l'ensemble des États Membres toutes nos déclarations, lesquelles peuvent être consultées sur le site Web officiel du Président de la soixante-deuxième session, M. Srgjan Kerim (http://www.un.org/ga/president/62/ issues/swc.shtml). UN وقد قام رئيس الجمعية العامة بتعميم جميع بياناتنا في حينها على جميع الأعضاء. ويمكن الاطلاع على هذه البيانات بالموقع الشبكي الرسمي لرئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، سعادة الدكتور سرجيان كريم (http://www.un.org/ga/president/62/issues/swc.shml).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more