"سروال" - Arabic French dictionary

    سِرْوَال

    noun

    "سروال" - Translation from Arabic to French

    • pantalon
        
    • culotte
        
    • short
        
    • caleçon
        
    • sous-vêtements
        
    • pantalons
        
    • slip
        
    • shorts
        
    • jeans
        
    • slips
        
    • caleçons
        
    • jean
        
    • string
        
    • culottes
        
    • collants
        
    Le professeur d'un mètre vingt avec la veste en tweed et sans pantalon qui a commencé la semaine dernière ? Open Subtitles تقصد البورفيسور ذو طول 4 اقدام ويلبس سترة صوفية بدون سروال الذي بدأ بالعمل الاسبوع الماضي؟
    Ce n'était pas un pantalon large, mais une couche pour adulte... Open Subtitles ذلك لم يكن سروال منفوخـا كـانت حفـاظة فتى كبير
    Reste debout... mets ton pied là-dedans et enfile-le comme un pantalon. Open Subtitles نعم ضعى رجليكى ثم اسحبيه لاعلى كانكى ترتدين سروال
    J'ai essayé la culotte de ma mère quand j'avais 15 ans. Open Subtitles لبست سروال أمي التحتاني عندما كنت في الخامسة عشر
    Le truc, c'est que j'en ai fait un short et que je l'ai revendu pour un bon profit. Open Subtitles الأمر هو أنني حولته إلى سروال قصير وبعته بربح جيد.
    Ses vêtements lui ont été retirés et il ne peut porter qu'un caleçon et un pull-over, les chaussures lui étant interdites. UN ولا يسمح لـه باستخدام سوى سروال وبلوفـر، ويبقـى بغير حذاء.
    Ils ont également dit à sa femme, qui tenait leur petite fille dans ses bras, de plaquer ses vêtements contre son corps, puis de retirer le pantalon du bébé. UN وقيل لزوجته التي كانت تحمل طفلتها الصغيرة أن تلصق ملابسها بجسدها، وأن تخلع سروال الطفلة.
    Se pointer, c'est déjà ça. Mais il faut un pantalon. Open Subtitles حضورك يمثل نصف المعركة، النصف الثاني هو ارتداء سروال.
    Il mouille son pantalon, vole des serviettes, déblatère sur des problèmes qu'il peut pas résoudre. Open Subtitles سروال مُبلل، يسرق المناشف، يجادل في قضايا فنية لا يستطيع حلها.
    Je ne sais pas quel âge il a, Je ne sais pas pourquoi il met un bas de pantalon dans sa botte et pas l'autre. Open Subtitles لا أعرف كم عمره، ولا أعرف لماذا يضع الرجل سروال واحد داخل الحذاء و الأخرى في الخارج
    Je ne sais pas, mais quelque part où je peux mettre un pantalon j'espère. Open Subtitles لا اعرف، ولكن آمل انه مكان أستطيع ارتداء سروال فيه.
    J'aime bien ce... vrai pantalon pour Thanksgiving. Open Subtitles أوه، أحب هذا سروال حقيقي يليق بالأحتفال بعيد الشكر
    Ça sent le pantalon de vieille dame ici. Open Subtitles ‫رائحة المكان نتنة كرائحة سروال سيدة عجوز
    Ok, allez, culotte bonbons, allons y. Open Subtitles حسنا هيا سروال المراه الجميل دعنا نتقاتل
    Je porte un short et un t-shirt avec des dinosaures, je joue par terre, avec de la pâte à modeler. Open Subtitles كنت ارتدي سروال قصير وقميص عليه ديناصور كنت ألعب بهذا المعجون السخيف على الأرض
    J'ai un caleçon polaire pour garder mes fesses au chaud. Open Subtitles أرتدي سروال داخلي مبطن بالصوف حتى أحافظ على مؤخرتي دافئة تماماً.
    Et bien, porter des sous-vêtements sur le mur devrait être une de ses règles. Open Subtitles اجل, حسنا, ارتداء سروال على الحائط الصخرى يجب أن يكون أحد القواعد
    Bien que ces fragments ne comportent aucune marque d'identification, leur couleur, leur tissage, leur texture et leur confection indiquent qu'ils proviennent d'une paire de pantalons de marque Yorkie. UN ورغم عدم وجود أي علامات محددة على أي منها، فإن لونها وحياكتها ونسيجها وشكلها دليل على أن أصلها من سروال من نوع يوركي.
    Si les choses ont mal tourné, c'est parce que tu l'as déjà laissé se balader en slip de bain. Open Subtitles لو تحوّل لشخص سيء فهو بسبب جعلك إياه يلبس سروال سباحة بدلاً من سروال داخلي
    Vous savez, mon père disait toujours qu'un homme ne devait jamais porter un short pour travailler, mais s'il avait vu ces shorts... Open Subtitles هل تعلمون أن والدي دائماً يقول يجب ألا يرتدي الرجل سروال قصير للعمل
    Depuis quand les hommes portent des jeans slim ? Tu me vois dans un jean slim ? Open Subtitles متى بدأ البالغون بإرتداء سراويل الجينز الضيقة ؟ هل يمكنك ان تتخيلني في سروال جينز ضيق ؟
    essuie-mains, bas, collants, slips coton et laine vierge extra, serviettes périodiques, élastiques, aiguilles, fils de toutes les couleurs, pommade anti-cors, sparadrap, ouate, alcool... Open Subtitles مناشف، جوارب طويلة وقصيرة. قمصان نوم سروال القطن.
    Je ne sais pas coudre, je n'ai pas de caleçons, donc... ouais, je colorie mon derrière. Open Subtitles لا استطيع الخياطة ولا املك سروال تحتي طويل لذا نعم .. اني الون مؤخرتي
    Et où est passé le jean que je portais ? Open Subtitles ولماذا لا أرتدي سروال الجينز الذي أتيت به إلى هنا؟
    Il y a un string et six paquets d'épices à ramen pour chacune. Open Subtitles هناك سروال وست علب بنكهة الرامن بالداخل لكل منكم
    Si tu veux te rebeller contre moi, tu vas devoir faire des trucs de dingue comme porter des culottes de grand-mère et ne pas coucher avec tout le monde aux soirées de lancement. Open Subtitles إذا كنتِ تودين التمرد عليّ، يجب أن تقومي بشيء جنوني مثل إرتداء سروال داخلي للعجائز
    Il ne peut pas se contenter d'une photo sur un paquet de collants. Open Subtitles يمكـن أن يحصـل عليهـا الفتى مـن سروال المـرأة الرقيق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more