"سرّه" - Translation from Arabic to French

    • son secret
        
    • secrets
        
    Je me consacre à apprendre son secret et ne laisserai personne se mettre sur mon chemin, aussi acharnés qu'ils puissent être. Open Subtitles سأكرس نفسي لأتعلم سرّه ولن أدع أي أحد يقف في طريقي مهما حاولوا حتى يئسوا
    Il ne voulait pas qu'on le regarde différemment, c'est pourquoi il utilisait des petites astuces pour garder son secret. Open Subtitles لأنه لمّ يريد أن يبدو بشكلاٍ مُختلف، لذا إستخدم خُدع صغيرة لكتمان سرّه.
    En tout cas, j'aimerais bien connaître son secret. Open Subtitles ومازلت، لا أعرف كيف فعلها. فبالتأكيد أرغب بمعرفة سرّه
    Pas un mauvais choix. Les magiciens ne révèlent jamais leurs secrets. Open Subtitles ليستبالجللالسّئ، لأن الساحر من المستحيل أن يَكشف سرّه
    Un magicien ne dit pas ses secrets. Open Subtitles الساحر لايكشف سرّه أبداً
    Il savait qu'il allait perdre l'esprit et son secret avec. Open Subtitles لقد عرف أنه سيجنّ وأن سرّه سيموت معه
    Il nous envoie un message, car on sait son secret. Open Subtitles إنّه يبعث لنا برسالة، لأنّنا نعرف سرّه.
    Tu sais très bien qu'ils vont découvrir son secret. Open Subtitles إنك تعلم جيّداً بأنهم سيكشفون سرّه.
    Nina a découvert son secret et lui faisait du chantage par le biais de ce logiciel malveillant. Open Subtitles اكتشفت (نينا) سرّه وابتزّته ليزرع الملف الخبيث.
    J'ai promis que je garderais son secret. Open Subtitles لقد أقسمت أن أصون سرّه.
    Il se peut que Mühlbeck ait enterré son secret. Open Subtitles قد يكون قام بدفن سرّه.
    Dans la cabane, son secret était découvert : Open Subtitles وفي تلك الحجرة انكشف سرّه
    Pendant des années j'ai essayé de découvrir son secret. Open Subtitles لسنواتٍ، حاولت أن أمتشف سرّه
    Peut-être que ce n'était pas une si bonne idée d'aider Oliver à lui cacher son secret. Open Subtitles ربّما لم تكن فكرة جيّدة مساعدة (اوليفير) فى اخفاء سرّه عنها
    son secret est dévoilé. Open Subtitles لقد إنكشف سرّه, ألا تفهم؟
    Et je pense qu'il fera n'importe quoi d'empêcher son secret de s'ébruiter... peut être même blesser Siobhan. Open Subtitles وأعتقد أنّه سيفعل أيّ شيءٍ لكتمان سرّه من الإنتشار... -ربّما يؤذي (شيفون ).
    Chloé, il connait son secret. Open Subtitles (كلوي)، إنه يعرف سرّه.
    Il y cachait sa carte, ses vilains secrets... Open Subtitles {\pos(192,177)}،إنه المكان حيث إحتفظ ببطاقته... سرّه الصغير الدنيء
    Et je protège... je protège ses secrets. Open Subtitles و أنا أحفظ... أحفظ سرّه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more