Dis moi que tu es contente que j'ai tu ta famille | Open Subtitles | قولي ـ بأنكي سعيدةٌ بأني قتلت أسرتك ـ لا |
Je suis contente que tu arrives. Papa vient juste de téléphoner. | Open Subtitles | سعيدةٌ لأنّكِ أتيتِ قبل أن أغادر لقد اتصل والدكِ |
Je suis contente qu'on ne sortait pas ensemble quand tu as été viré de ces deux écoles pour possession et trafique de drogue : | Open Subtitles | أنا سعيدةٌ فحسب لأننا لم نكن نتواعد عندما تم طردك من ذينك المدرستان بسبب حوزتك على مخدرات وتجارة الرقيق. |
Pourquoi elle est pas heureuse pour moi ? | Open Subtitles | أنا.. لما لا تستطيع أن تكون سعيدةٌ من أجلي؟ |
Nikki ! Je suis si heureuse que tu sois vivante. | Open Subtitles | أنا سعيدةٌ كونكِ على قيد الحياة يا نيكي |
Ouais. Je ne sais pas pourquoi tu es si heureuse. | Open Subtitles | نعم ، ولا أعلم لمَ أنتي سعيدةٌ جداً. |
Sinon je dirais qu'il est charmant et que je suis ravie. | Open Subtitles | لو أخذتِ برأيي، فسأقول بأنهُ فتى لطيف وأنا سعيدةٌ لأجلك. |
merci à toi. Je suis si contente de t'avoir rencontré. | Open Subtitles | أنا ممتنةٌ لك و سعيدةٌ جداً لأني التقيتُ بك |
- Je suis très contente que tu veuilles être mon amie mais tu devrais restée loin de moi car je suis dangereuse. | Open Subtitles | وأنا سعيدةٌ جدًا لأنك ترغبين أن تكوني صديقتي. ولكن عليك البقاء بعيدةً عني لأنني خطرة. |
En tous cas, je suis contente de te l'avoir rendu et je dois y aller. | Open Subtitles | على كلٍ, أنا سعيدةٌ لأعادتهِ لكَـ ويجبُ عليَّ الذهاب |
contente que ce soit toujours d'actualité. | Open Subtitles | أنا سعيدةٌ جدًّا بأنّه لا يزال هُنالك شيئًا، |
Je suis contente que les choses aillent bien pour toi. | Open Subtitles | حسناً، أنا سعيدةٌ أنّ الأمور تسير بنحو حسنٍ بالنسبة لك. |
Hé! Je suis contente de t'aider à dépuceler ton fils bizarre, mais je ne vais pas mentir à ma meilleure amie. | Open Subtitles | أنا سعيدةٌ لمساعدتك لتزيل من ولدك عذريته |
Arrête de faire l'idiot. Je suis contente pour toi. | Open Subtitles | توقف عن كونكَ أخرقًا، فأنا سعيدةٌ لأجلكَ. |
- Nan mais je suis vraiment heureuse... c'est trop triste une famille qui se déchire. | Open Subtitles | أنا سعيدةٌ فعلاً، فلو كانت عائلتنا متفرّقة فسيكون ذلك الأمر محزناً للغاية! |
Ma mère est heureuse depuis que vous êtes ici. | Open Subtitles | أتعلمين ، أمي سعيدةٌ جداً منذُ قدومُكِ هنا |
Je suis juste très heureuse d'avoir un rôle. | Open Subtitles | أنا فقط سعيدةٌ للغاية لحصولي على مهنة تمثيل |
Je suis heureuse que tu sois rentré. | Open Subtitles | مهما كان سبب عودتك للمنزل فأنا سعيدةٌ بذلك |
Mais au lieu de ça, je suis heureuse. | Open Subtitles | لكن عوضًا عن ذلك، أعتقدُ بأنني سعيدةٌ فحسب. |
Une femme tellement heureuse d'être mariée, qu'elle ne porte pas sa bague. | Open Subtitles | إمرأة سعيدةٌ بزواجها، ولم ترتدي خاتم الزفاف |
Je suis ravie que la police ait attrapé le gars. | Open Subtitles | أنا سعيدةٌ فقط كونَ الشرطةِ قد تمكنتْ من القبضِ على ذلكـَ الشخص |
Je suis content(e) de voir que Harborfest est toujours une tradition de la famille Katdare. | Open Subtitles | سعيدةٌ لمعرفتي بأن مهرجان هاربور فيست لا يزال أحد تقاليد عائلة كاتداري |
Les gens ne vivent pas heureux à jamais, ils arrivent à peine à vivre à jamais. | Open Subtitles | لا توجد نهايةٌ سعيدةٌ طيلة أيام العمر بالكاد يعيش الناس طيلة أيّام حياتهم |
Je suis si heureuse de vous rencontrer. Tout le plaisir est pour moi. | Open Subtitles | أنا سعيدةٌ للقائي بك أيها المخرج |