"سعيد أنك" - Translation from Arabic to French

    • content que tu sois
        
    • content que tu aies
        
    • content que vous soyez
        
    • suis content que tu
        
    • heureux que tu sois
        
    • content que vous ayez
        
    • content que tu m'aies
        
    • contente que tu
        
    • Ravi que tu aies
        
    • heureux que vous
        
    • content que tu me
        
    Je suis content que tu sois là. Je dois te parler. Ça pourrait ne pas avoir d'importance après t'avoir donné ceci. Open Subtitles أنا سعيد أنك هنا , أحتاج أن اقول لك شيئاً
    Je suis juste content que tu sois en un morceau. Open Subtitles فقط سعيد أنك خرجت من المأزق قطعة واحدة
    Je suis content que tu aies laissé tomber ces superstitions idiotes sur les bonnes nouvelles. Open Subtitles أنا سعيد أنك تخليت عن جميع المعتقدات السخيفه بشان الاحتفال بالأخبار السعيده
    Je suis content que vous soyez d'accord. Linda ne pense pas comme vous. Open Subtitles حسنا، أنا سعيد أنك تتفق ليندا" لا تعتقد ذلك"
    Je suis heureux que tu sois vivant, mais je ne veux pas qu'on me traite d'incompétent, alors je devrai te tuer de nouveau. Open Subtitles حسناً، أنا سعيد أنك حي و لكن لا أريد أن يقول الناس عني أني غير كفء لذلك من الافضل أن أقتلك مرة أخرى إثبت مكانك
    Je suis content que vous ayez vu la lumière, M. Towns. Open Subtitles أنا سعيد أنك شاهدت أخيرا النور يا سيد تاونز
    Mais je suis content que tu m'aies repéré, j'ai pu voir ce petit bout. Open Subtitles لكني سعيد أنك رأيتني ، كي ألقي نظرة على هذا الصغير
    - Un beau match ! - content que tu sois venu. Open Subtitles كم هذا رائعاً أنا سعيد أنك أستطعت الحضور
    Kelso, mec, content que tu sois là. Open Subtitles كيلسو ، يا رجل ، أنا سعيد أنك استطعت الحضور.
    Mais même si ce n'est pas le cas, je... je suis content que tu sois là pour l'écouter. Open Subtitles ولكن حتى لو لم تعجبك,أنا... أنا فقط سعيد أنك هنا لسماعها
    Je suis content que tu sois là, Manubhai. Open Subtitles - أنا سعيد أنك هنا ، " مانوبهاي " -ماذا حصل ؟
    Je suis content que tu sois remis. Tu as eu de la chance. Open Subtitles على كُلاٍ سعيد أنك بخير إنك لمحظوظ
    Je suis content que tu sois ce genre d'homme. Open Subtitles أنا سعيد أنك هذا النوع من الرجال
    content que tu aies parlé le premier. De quelle agence ? Open Subtitles أنا سعيد أنك قلت هذا أولاً ما هي الوكالة التي تعمل معها؟
    Je suis content que tu aies appelé, je voulais te dire quelque chose aussi. Open Subtitles أنا سعيد أنك اتصلتي لانني أريد ان اخبرك شيء أيضاً
    Je suis content que vous soyez de parole. Open Subtitles أنا سعيد أنك رجل صاحب كلمة
    Je suis content que tu fasses l'intervention à ma place. Open Subtitles أنا سعيد أنك ستقوم بإجراء العملية بدلاً مني
    Enfin, bien sûr que je suis heureux que tu sois toujours parmi nous. Open Subtitles لا، أعني... أعني بالطبع أنا سعيد ...أنك بخير، لكنك
    Je suis content que vous ayez accepté de me voir. Open Subtitles أنا سعيد أنك وافقت على مقابلتي
    - Je suis juste content que tu m'aies attrapé, car ce soir je quitte la ville. Open Subtitles -أنا فقط سعيد أنك وجدتني هنا عندما احتجت ذلك لأني سأغادر المدينة الليلة
    contente que tu l'accompagnes. Prends soin de lui. - Compte sur moi. Open Subtitles إننى سعيد أنك سوف تذهبين معه اعتنى به من أجلى
    Ravi que tu aies choisi un grand immeuble. Belle façon de le faire. Open Subtitles سعيد أنك اخترت مبنى عالي اسلوب رائع لفعلها
    Les négociations que nous avons eues dans le cadre du processus d'examen du TNP n'ayant pas été très fructueuses, je suis heureux que vous ayez soulevé cette question ici aujourd'hui, et je vais tenter d'y répondre. UN فمفاوضاتنا خلال عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لم تكلل بنجاح كبير، وأنا جد سعيد أنك طرحت السؤال هنا اليوم. ويجب أن أحاول الإجابة عليه.
    Je suis content que tu me l'ai dit. Open Subtitles لا يا رجل، أنا سعيد أنك أخبرتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more