"سفارة الولايات المتحدة الأمريكية" - Translation from Arabic to French

    • ambassade des États-Unis d'Amérique
        
    • l'ambassade des États-Unis
        
    • Embassy of the United States of America
        
    • de l'ambassade
        
    • l'ambassade des ÉtatsUnis
        
    • Ambassade des Etats-Unis
        
    Mme Susan SUTTON, Chef adjointe de mission, ambassade des États-Unis d'Amérique, Vientiane UN السيد سوزان سوتون، نائبة رئيس البعثة، سفارة الولايات المتحدة الأمريكية بفيانتيان
    M. Glen Warren, ambassade des États-Unis d'Amérique UN السيد غلين وارين، سفارة الولايات المتحدة الأمريكية
    La Section des stupéfiants de l'ambassade des États-Unis d'Amérique en Bolivie, pour appuyer le projet, a fourni 25 ordinateurs. UN وقام قسم شؤون المخدرات في سفارة الولايات المتحدة الأمريكية في بوليفيا بتوفير 25 حاسوبا لتعزيز قدرات المشروع.
    Les membres du Conseil ont également condamné l'attentat perpétré au Caire le même jour contre l'ambassade des États-Unis. UN كما أدان أعضاء المجلس بأشد العبارات الهجوم الذي تعرضت له سفارة الولايات المتحدة الأمريكية في القاهرة في اليوم نفسه.
    Par ailleurs, six motocyclettes sont actuellement à l'ambassade des États-Unis d'Amérique en attendant d'être acheminées vers les bureaux. UN وثمة حاليا ست دراجات نارية في سفارة الولايات المتحدة الأمريكية بانتظار توزيعها.
    ambassade des États-Unis d'Amérique UN سفارة الولايات المتحدة الأمريكية
    ambassade des États-Unis d'Amérique UN سفارة الولايات المتحدة الأمريكية
    ambassade des États-Unis d'Amérique UN سفارة الولايات المتحدة الأمريكية
    ambassade des États-Unis d'Amérique UN سفارة الولايات المتحدة الأمريكية
    La source a soutenu que ces ordinateurs avaient été prêtés par l'ambassade des États-Unis d'Amérique à l'organisation dirigée par M. Marynich aux fins d'utilisation temporaire. UN وقد اقتنع المصدر بأن الحواسيب قد أعارتها لـه سفارة الولايات المتحدة الأمريكية للاستخدام المؤقت في المنظمة التي يرأسها السيد مارينتش.
    ambassade des États-Unis d'Amérique UN سفارة الولايات المتحدة الأمريكية
    ambassade des États-Unis d'Amérique UN سفارة الولايات المتحدة الأمريكية
    Pour empêcher que le système bancaire national puisse servir au financement du terrorisme, une liste des organisations terroristes et de leurs dirigeants, reçue de l'ambassade des États-Unis en Ukraine, a été communiquée à la Banque nationale. UN وبغية منع استخدام النظام المصرفي الوطني لتمويل الإرهاب، أُرسلت إلى المصرف الوطني لأوكرانيا قائمة المنظمات الإرهابية وزعمائها التي تسلمتها الحكومة من سفارة الولايات المتحدة الأمريكية في أوكرانيا.
    La Banque centrale des Seychelles reçoit périodiquement de l'ambassade des États-Unis à Maurice une liste de noms de particuliers et d'entités censés être mêlés à des activités terroristes. UN ويتلقى المصرف المركزي بسيشيل بانتظام قائمة الأفراد أو الكيانات المشتبه في ضلوعها في الأنشطة الإرهابية من سفارة الولايات المتحدة الأمريكية في موريشيوس.
    Pour sa part, l'Organe de surveillance des banques et des établissements financiers a diffusé à tous les organes qu'il supervise des circulaires sur lesquelles figurent les listes qui lui ont été communiquées par l'ambassade des États-Unis et le Ministère des affaires étrangères. UN وقد أرسلت هيئة الرقابة على المصارف والمؤسسات المالية الأخرى منشورات إلى الكيانات التي تقع تحت إشرافها تشمل على القوائم ذات الصلة المقدمة عن طريق سفارة الولايات المتحدة الأمريكية ووزارة الخارجية.
    Des représentants de l'ambassade des États-Unis, le Vice-Ministre de l'intérieur, le responsable de la Section de lutte contre la traite et la Secrétaire adjointe du Conseil national de sécurité pour la défense des droits de l'homme ont participé à la réunion. UN وحضر الاجتماع ممثلون عن سفارة الولايات المتحدة الأمريكية في جورجيا، والنائب الأول لوزير الشؤون الداخلية، ورئيس وحدة مكافحة الاتجار غير المشروع، ونائب أمين مجلس الأمن القومي لقضايا حقوق الإنسان.
    Pendant sept ans, on ne sut rien de lui et son sort ne fut connu qu'en 1992, après des recherches intensives menées par sa famille avec l'aide de l'ambassade des ÉtatsUnis et d'experts de médecine légale des ÉtatsUnis. UN غير أن مصيره ظل مجهولا لسبعة أعوام ولم يُعثر عليه إلا بعد تحقيقات مكثفة أجرتها عائلته بمساعدة سفارة الولايات المتحدة الأمريكية وخبراء أمريكيين في الطب الشرعي، في عام 1992.
    Mme Marta Paterson Ambassade des Etats-Unis UN السيدة مارتا باترسون سفارة الولايات المتحدة اﻷمريكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more