"سفيرة سري لانكا" - Translation from Arabic to French

    • l'Ambassadrice de Sri Lanka
        
    Je donne à présent la parole à l'Ambassadrice de Sri Lanka, Mme Sarala Fernando. UN وأعطي الكلمة الآن للسفيرة سارالا فرناندو، سفيرة سري لانكا.
    Je vais maintenant donner la parole à celle qui a demandé à la prendre après les orateurs déjà inscrits, l'Ambassadrice de Sri Lanka. UN وأنتقل إلى الوفد التالي الذي طلب الكلمة، سفيرة سري لانكا الموقرة.
    Je vais maintenant donner la parole à l'Ambassadrice de Sri Lanka, Mme Sarala Fernando. UN والآن أود أن أعطي الكلمة للسيدة سارالا فرناندو سفيرة سري لانكا.
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadrice de Sri Lanka, Mme Fernando. UN وأعطي الكلمة الآن للسيدة سيرالا فيرناندو، سفيرة سري لانكا.
    Sont inscrits sur la liste des orateurs pour la présente séance l'Ambassadrice de Colombie, Mme Clemencia Forero Ucrós, et l'Ambassadrice de Sri Lanka, Mme Sarala Fernando. UN وتشمل قائمة المتحدثين في جلسة اليوم السفيرة كليمينسيا فوريرو أوكروس، سفيرة كولومبيا والسفيرة سارالا فرناندو، سفيرة سري لانكا.
    Le Président (parle en anglais): Je donne maintenant la parole à l'Ambassadrice de Sri Lanka. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن إلى سفيرة سري لانكا الموقرة.
    Je voudrais aussi remercier les Collaborateurs de la présidence, l'Ambassadrice de Sri Lanka, Mme Sarala Fernando, l'Ambassadeur d'Algérie, M. Jazairy, l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Draganov, l'Ambassadeur du Chili, M. Martabit, l'Ambassadeur d'Italie, M. Trezza, et l'Ambassadeur du Japon, M. Mine. UN كما أود توجيه الشكر إلى أصدقاء الرئيس: سفيرة سري لانكا السيدة سارالا فيرناندو، وسفير الجزائر السيد الجزائري، وسفير بلغاريا السيد دراغانوف، وسفير شيلي السيد مارتابيت، وسفير إيطاليا السيد تريزا، وسفير اليابان السيد مين.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadrice de Sri Lanka pour les aimables paroles qu'elle a adressées à la présidence et pour sa déclaration. UN الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أشكر سفيرة سري لانكا على الكلمات اللطيفة التي توجهت بها إلى الرئاسة وعلى بيانها.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadrice de Sri Lanka pour sa déclaration et les paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر سفيرة سري لانكا الموقرة على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي خصت بها الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadeur Loshchinin, de la Fédération de Russie, de sa déclaration, et je donne la parole à l'Ambassadrice de Sri Lanka, Mme Sarala Fernando. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر سعادة السفير لوشينين عن الاتحاد الروسي على بيانه وأعطي الكلمة الآن لسعادة سفيرة سري لانكا السيدة سارالا فرناندو.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadrice de Sri Lanka pour sa déclaration. Je donne maintenant la parole au représentant de la Suède, M. Magnus Hellgren. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سعادة سفيرة سري لانكا السيدة فيرناندو على البيان الذي أدلت به، وأعطي الكلمة الآن لسعادة سفير السويد السيد ماغنوس هيلغرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more