Les personnes en question étaient Mme Sultan Secik, M. Bayram Namaz, M. Ramazan Basci, M. Metin Yesil, M. Yaslan Yucesan, M. Sevil Yesil et M. Ferahmuz Lule. | UN | واﻷشخاص المعنيون هم السيدة سلطان سيجيك، والسيد بيرم نماز، والسيد رمضان باسجي، والسيد متين يسيل، والسيد أصلان يوجيسان، والسيد سفيل يسيل، والسيد فيراهموز لول. |
141. Après avoir été emmenée de force alors qu'elle se trouvait à son domicile puis détenue par les forces de sécurité à Ankara pendant 15 jours, Sevil Dalkiliç, avocate de 33 ans, a été cruellement torturée et obligée de signer une déclaration l'impliquant dans plusieurs attentats à la bombe. | UN | ١٤١- تعرضت المحامية سفيل دالكيليتش البالغة من العمر ٣٣ سنة لتعذيب شديد وأجبرت على التوقيع على بيان يورطها في عدة عمليات تفجير قنابل، بعد أن اقتيدت قسراً من بيتها ثم اعتقلت على أيدي قوات اﻷمن في أنقرة لمدة ٥١ يوماً. |
La réunion d'information sera animée par le Président de l'Organe, M. Sevil Atasoy, et présidée par la Présidente du Conseil économique et social, S.E. Mme Sylvie Lucas (Luxembourg). | UN | ويقدم الإحاطة رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، السيد سفيل أتاسوي، وتترأسها رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، معالي السيدة سيلفي لوكا (لكسمبرغ). |
Pas de Dave Seville sur ma liste. | Open Subtitles | لا، لا وجود لإسم ديف سفيل على هذه اللائحة |
Je vais raconter à tout le monde que j'ai sauvé Alvin Seville ! | Open Subtitles | على أن أخبر الجميع بالوطن أنى أنقذت "ألفين سفيل" |
La réunion d'information sera animée par le Président de l'Organe, M. Sevil Atasoy, et présidée par la Présidente du Conseil économique et social, S.E. Mme Sylvie Lucas (Luxembourg). | UN | ويقدم الإحاطة رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، السيد سفيل أتاسوي، وتترأسها رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيدة سيلفي لوكا (لكسمبرغ). |
La réunion d'information sera animée par le Président de l'Organe, M. Sevil Atasoy, et présidée par la Présidente du Conseil économique et social, S.E. Mme Sylvie Lucas (Luxembourg). | UN | ويقدم الإحاطة رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، السيد سفيل أتاسوي، وتترأسها رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيدة سيلفي لوكا (لكسمبرغ). |
La réunion d'information sera animée par le Président de l'Organe, M. Sevil Atasoy, et présidée par la Présidente du Conseil économique et social, S.E. Mme Sylvie Lucas (Luxembourg). | UN | ويقدم الإحاطة رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، السيد سفيل أتاسوي، وتترأسها رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيدة سيلفي لوكا (لكسمبرغ). |
La réunion d'information sera animée par le Président de l'Organe, M. Sevil Atasoy, et présidée par la Présidente du Conseil économique et social, S.E. Mme Sylvie Lucas (Luxembourg). | UN | ويقدم الإحاطة السيد سفيل أتاسوي، رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، وتترأسها سعادة السيدة سيلفي لوكا (لكسمبرغ)، رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La réunion d'information sera animée par la Présidente de l'Organe, Mme Sevil Atasoy, et présidée par la Présidente du Conseil économique et social, S.E. Mme Sylvie Lucas (Luxembourg). | UN | ويقدم الإحاطة السيدة سفيل أتاسوي، رئيسة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، وتترأسها سعادة السيدة سيلفي لوكا (لكسمبرغ)، رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Sevil Atasoy (Turquie) | UN | سفيل أتاسوي (تركيا) |
Sevil Atasoy (Turquie) | UN | سفيل أتاسوي (تركيا) |
Sevil Atasoy (Turquie) | UN | سفيل أتاسوي (تركيا) |
Sevil Atasoy (Turquie) | UN | سفيل أتاسوي (تركيا) |
Sevil Atasoy (Turquie) | UN | سفيل أتاسوي (تركيا) |
Démo... Dave... Seville. | Open Subtitles | العينة ديف سفيل |
Doucement ! Cet homme est Dave Seville. | Open Subtitles | تراجع يا رجل هذا ديف سفيل |
- Je suis la star mondiale - et le responsable détritus Simon Seville. | Open Subtitles | -النجم العالمى و الطالب "سيمون سفيل " |
Dave Seville... | Open Subtitles | ديف سفيل |
Dave Seville. | Open Subtitles | أسمع، ديف سفيل |
Dave Seville ? | Open Subtitles | ديف سفيل |