Comment présumez-vous la réaction de marchands anglais quand ils vont être abordés par un navire de guerre espagnol ? | Open Subtitles | كيف تفترض أن تجار إنكليزيون سيتصرفون عندما يتم الترحيب بهم من قبل سفينة حربية إسبانية؟ |
Nos enfants n'ont jamais vu un hélicoptère armé, ni un char, ni un navire de guerre. | UN | ولم ير أطفالنا في حياتهم طائرة مروحية هجومية أو دبابة أو سفينة حربية. |
Au même moment, un navire de guerre turc a été repéré dans les eaux internationales à 22 milles nautiques à l'ouest de Paphos, faisant route vers le sud. | UN | وفي نفس الوقت، رصدت سفينة حربية تركية وهي في المياه الدولية على بعد ٢٢ ميلا بحريا غربي بافوس، وهي تتجه جنوبا. |
Le 7 février 1944, ils ont coulé 12 navires de guerre, 32 navires d'intendance, et maintenant ils reposent tous au fond de l'océan. | Open Subtitles | في 7 فبراير عام 1944 أغرقت 12 سفينة حربية و33 سفينة دعم والآن هي موجودة في قاع المحيط وحسب |
Ils veulent savoir pourquoi une frégate des Nations Unies se dirigent vers eux. | Open Subtitles | أرادوا معرفة سبب توجه سفينة حربية تابعة للأمم المُتحدة مباشرة إليهم |
J'acheterai un vaisseau de guerre contenant tout les instruments de mort possible | Open Subtitles | سأشتري سفينة حربية مع كل أداة يمكن تصورها من الموت. |
Il n'y a jamais eu de mutinerie sur un bâtiment américain. | Open Subtitles | لم يحدث أبدأً أي عصيان على سطح سفينة حربية تابعة للولايات المتحدة |
C'est pas tous les jours que vous êtes arrêté par un cuirassé de la marine. | Open Subtitles | . يتم إيقافك من قبل سفينة حربية تابعه للبحرية |
un navire de guerre ennemi des Forces de défense israéliennes a braqué un rayon laser en direction des eaux territoriales libanaises. | UN | سلطت سفينة حربية تابعة لجيش العدو الإسرائيلي كانت تقوم بدورية شعاعا ضوئيا باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية. |
un navire de guerre ennemi des Forces de défense israéliennes a braqué un rayon laser pendant 10 secondes en direction de la 3e bouée. | UN | سلطت سفينة حربية تابعة لجيش العدو الإسرائيلي كانت تقوم بدورية شعاعا ضوئيا باتجاه الطفافة الثالثة لمدة 10 ثوان. |
Tu es un navire de guerre et moi un pilote de la Navy, alors... au diable cette comédie de convoyeur de carburant ! | Open Subtitles | أنتِ سفينة حربية وأنا طيار في سلاح البحرية ، لذا ! فإلى الجحيم مع بارجة الغاز اللعينة تلك |
Le genre de matos qui fait un trou dans un navire de guerre. | Open Subtitles | هذا هو السلاح الذي يمكنه تدمير سفينة حربية. |
Apparemment un navire de guerre s'est echoue la ou il n'aurait pas du. | Open Subtitles | من الواضح أن سفينة حربية فرت رغم أنه لم يٌفترض بها ذلك |
Ils ont tenté de rendre invisible un navire de guerre, l'U.S.S. Eldridge, en se servant de la théorie d'Einstein. | Open Subtitles | في محاولة لاخفاء سفينة حربية اعتمادا على نظرية انشتاين |
On peut encore mentionner l'engagement pris par le commandant d'un navire de guerre de veiller à ce que, lorsque des personnes de la même nationalité que celle du pavillon du navire sont évacuées de la zone de guerre, les autres nationaux soient également évacués. | UN | ومن الأمثلة الأخرى التي يمكن إيرادها، التعهد الذي يقدمه قائد سفينة حربية بأنه في حالة إخلاء الأشخاص الحاملين لجنسية السفينة من منطقة حرب، فإن مواطني دول أخرى سوف يتم إخلاؤهم في نفس الوقت. |
Nous détectons 20 autres navires de guerre en approche dans un rayon de 200 miles nautiques | Open Subtitles | لقد رصدنا 20 سفينة حربية قادمة في الخط ال200 ميل |
VI. :11 navires de guerre | UN | الفئة السادسة: 11 سفينة حربية. |
Il voyage avec 34 navires de guerre, un entourage... | Open Subtitles | إذا هو يسافر مع 34 سفينة حربية, - - إنها حاشية |
- une frégate. - une frégate ? | Open Subtitles | سفينة حربية , أيها الأستاذ سفينة حربية ؟ |
Il faudrait une frégate, pas un pot de chambre. | Open Subtitles | يجب أن تكون لدينا سفينة حربية ليس مُجرد قارب. |
Assez pour faire de cette planète un vaisseau de guerre. | Open Subtitles | عدد كاف من الجنود والاسلحة قادره على تحويل هذا الكوكب الى سفينة حربية |
un vaisseau de guerre. | Open Subtitles | أنا أرى سفينة حربية واحدة في مجالي. |
Le 31 octobre 1873, le bateau à vapeur Viginius a été capturé en haute mer par un bâtiment de guerre espagnol. | UN | في 31 تشرين الأول/أكتوبر 1873، قامت سفينة حربية إسبانية بتوقيف السفينة البخارية فيرجينوس في أعالي البحار. |
Tu pourrais transpercer la coque d'un cuirassé de l'empire, et envoyer des milliers de gens par le fond... tellement ils sont bien taillés. | Open Subtitles | يمكنك أن تثقب هيكل سفينة حربية لأمة النار و تترك الآلاف ليغرقوا في البحر لأنه حاد جداً |
une Corvette israélienne qui patrouillait au large de la côte libanaise a été touchée par un missile le 14 juillet et gravement endommagée. | UN | وفي 14 تموز/يوليه، أصابت قذيفة سفينة حربية إسرائيلية كانت تقوم بدورية قرب الساحل اللبناني، فألحقت بها أضرارا جسيمة. |
1 Frégate M de classe Karel Doorman a été exportée en Belgique. | UN | تم تصدير سفينة حربية واحدة، وهي فرقاطة من طراز Karel Doorman إلى بلجيكا |