"سفّاح" - Translation from Arabic to French

    • un tueur en série
        
    • Boucher
        
    • un serial killer
        
    • un voyou
        
    • est un tueur
        
    Juste un tueur en série qui ne devrait pas avoir le droit d'être sur terre. Open Subtitles سفّاح آخر لا يتعيّن السماح له بأن يجوب وجه الخليقة.
    C'est pas le tout, mais j'ai un tueur en série à attraper. Open Subtitles أتعلمين؟ كنتُ أحاول القبض على سفّاح قبل محاولتكِ إغراقي
    Une jeune détective en herbe pense qu'un agoraphobe reclus est un tueur en série. Open Subtitles هناك شابّة مؤتسية بالمحققين تعتقد أنّها تتبع سفّاح يدّعي الانعزال و الخوف من المناطق المفتوحة.
    La frénésie des médias sur le Boucher s'est retournée contre nous. Open Subtitles عاد الهياج الإعلاميّ حول سفّاح مرفأ الخليج لينال منّا..
    -Ecoutez, ce département a essuyé plein de merdes avec l'affaire du Boucher de la Baie. Open Subtitles اسمع، قد تلقت هذه المديرية الكثير من المشاكل بسبب سفّاح مرفأ الخليج
    Il a émis une théorie selon laquelle un serial killer pourrait traverser tout le pays sans jamais se faire prendre. Open Subtitles افترض نظريّةً أنّ سفّاح يمكن أن يعبر البلده بالكامل بدون أيّ وقت معين
    A moins que ce soit un voyou au grand cœur. Open Subtitles إلا إذا... كان سفّاح مع قلب
    J'ai choisi un tueur en série volontairement ? Open Subtitles أتقولين إنّي أختار أن أكون بصحبة سفّاح عمدًا؟
    Les théories vont d'un nouveau gang vicieux à celles d'un tueur en série très actif... Open Subtitles النظرياتتتراوحبينعصابةجديدةخطيرة ، إلى سفّاح نشيط بصورة عشوائية.
    un tueur en série qui achève le règne d'un autre. Open Subtitles "سفّاح ينهي عهد سفّاح آخر دام ثلاثين عاماً"
    La police recherche un tueur en série. Ils ont son ADN. Open Subtitles أجل، سمعتُ بهذا عبر المذياع، الشرطة تبحث عن سفّاح ما
    Troisième meurtre. C'est officiel. C'est un tueur en série. Open Subtitles "جريمة القتل الثالثة، بات الأمر رسميًّا، إنّه سفّاح"
    un tueur en série vaincu par une nounou de 45 kg. Open Subtitles "تفوّقت حاضنة وزنها 45 كيلوغرامًا على سفّاح"
    Je suis dans l'impasse sur le Boucher de Bay Harbor. Open Subtitles وصلتُ إلى طريق مسدود حول قضيّة سفّاح مرفأ الخليج
    Nous présumons donc que ces 12 sont des victimes du Boucher de Bay Harbor. C'est une hypothèse juste. Open Subtitles سنواصل افتراض أنّ هؤلاء الـ12 كانوا من ضحايا سفّاح مرفأ الخليج
    Je suis ici pour rejoindre la recherche du Boucher de Bay Harbor. Open Subtitles أتيتُ هنا للانضمام للبحث عن سفّاح مرفأ الخليج
    Elle prétend avoir des informations capitales sur le Boucher de Bay Harbor. Open Subtitles ولكنها تدّعي بأنّ لديها معلومات حيويّة عن سفّاح مرفأ الخليج
    La seule de la ville, mon cœur. Le Boucher de Bay Harbor. Open Subtitles الداعر الوحيد بالمدينة يا عزيزي، سفّاح مرفأ الخليج
    Même pas sa tête, c'est peut-être un serial killer. Open Subtitles لا أعرف حتّى مظهره، ربما يكون سفّاح
    C'est comme dire de ne pas s'approcher d'un serial killer. Open Subtitles يبدو و كأنها تحذرنا من سفّاح
    C'est un voyou ! Open Subtitles إنه سفّاح!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more