Il a fait un arrêt cardiaque 20 minutes après votre départ. | Open Subtitles | بعد 20 دقيقة من رحيلك حصلت له سكتة قلبية |
Il a confirmé que, selon le rapport d'autopsie, la mort avait été provoquée par un arrêt cardiaque soudain, mais a nié qu'il y eut des hémorragies internes. | UN | وأكدت الحكومة أن تقرير التشريح أثبت أن سبب الوفاة هو سكتة قلبية مفاجئة، ولكنها أنكرت وجود النزيف الداخلي. |
Quelques heures plus tard il serait décédé d'un arrêt cardiaque. | UN | وبعد ذلك ببضع ساعات توفي على أثر سكتة قلبية. |
Choquer ton coeur pourrait causer une crise cardiaque. | Open Subtitles | صدم قلبكِ بشحنة كهربائية قد يضعكِ في سكتة قلبية |
Pas sûr qu'il n'y ait beaucoup de faits historiques en rapport avec un homme de 32 ans mourant d'une crise cardiaque. | Open Subtitles | لست متأكد من ان هناك الكثير من الأهمية التاريخية بالنسبة لرجل في الثانية والثلاثين من العمر توفي أثر سكتة قلبية |
La cocaïne brûle les muqueuses nasales et vous pouvez mourir d'un infarctus ou un AVC. | Open Subtitles | الكوكايين مركب خطر يمكنه ان يتلف اغشيتك الأنفية اذا لم تمت من سكتة قلبية او او سكتة دماغية اولا |
Je ne m'y risquerais pas. On sait tous deux que tu n'es qu'a un tripotage de l'arrêt cardiaque. | Open Subtitles | لن أخاطر لو كنت مكانك كلانا يعلم أنك على بعد سكتة قلبية ستنتج عن تفتيش عميق |
- Il est en tachycardie. - arrêt cardiaque. | Open Subtitles | لديه تسرع في القلب البطيني انها سكتة قلبية |
Pour moi, il semble qu'elle soit morte d'une soudaine et catastrophique arrêt cardiaque. | Open Subtitles | بالنسبة لي، يبدو أنها توفيت جراء سكتة قلبية حادة ومفاجئة |
arrêt cardiaque, mais Dr Mertz n'a pas trouvé la cause. | Open Subtitles | سكتة قلبية و لكن الدكتور مرتيز في مختبر الجريمة لم تستطع أن تحدد الكيفية |
- Ça ne semble pas commun pour quelqu'un de si jeune de succomber à un arrêt cardiaque. | Open Subtitles | على شخص يافع جداً ان يعاني من سكتة قلبية |
Je n'ai pas finalisé mes découvertes, mais je dirais qu'il est mort d'un arrêt cardiaque causé par un choc électrique. | Open Subtitles | لم أستكمل استنتاجاتي ولكن مبدئيا أود أن أقول أنه مات من سكتة قلبية ناجمة عن الصدمات الكهربائية |
Il est mort d'un arrêt cardiaque, mais ça n'explique rien. | Open Subtitles | سكتة قلبية ربما تكون سبب .الموت، لكن ليس هذا السبب |
Vous pouvez lui dire que M. Gutierrez a fait un arrêt cardiaque lorsque nous essayions de le sauver d'un virus mortel, que son sacrifice a épargné la nation d'une épidémie fatale. | Open Subtitles | يمكنك أن تبلغها بأن السيد جوتيريز قد عان من سكتة قلبية. وفي محاولة لإنقاذه من فيروس قاتل. تضحيته هذه قد أنقذت البلاد من وباء فتاك. |
Oui, bien sûr, si arrêt cardiaque vous donne des trous de la taille d'un raisin dans la poitrine. | Open Subtitles | أجل، بالطبع، إذا أحدثت سكتة قلبية ثقوبا بحجم ليمون هندي في صدرك. |
Soit son estomac a explosé, soit il a fait un arrêt cardiaque. | Open Subtitles | إمّا أنّ بطانة معدته انفجرت، أو أنّه عانى من سكتة قلبية. |
La cause de la mort est un arrêt cardiaque dû à une crise traumatique pendant l'accouchement. | Open Subtitles | سبب الوفاة هو سكتة قلبية نتاج لصدمة دماغية أثناء الولادة |
Les coupures étaient assez profondes, mais la cause de la mort était une crise cardiaque. | Open Subtitles | الجروح كانت عميقة جدا، لكن سبب الوفاة كان سكتة قلبية. |
Ça a été fait après les yeux. - Il a eu une crise cardiaque. | Open Subtitles | ما يلي ما يخصّ العين المسؤول الرئيسيّ عن الموت هو سكتة قلبية |
Ce type a eu une crise cardiaque, pas l'Ébola. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال أنه أصابه سكتة قلبية وليس مرض إيبولا |
infarctus, attaque. | Open Subtitles | سكتة قلبية, السكتة الدماغية. ربما لو خمنت معني انك خلقت؟ |
L'un a eu une attaque, l'autre a foncé dans un arbre. | Open Subtitles | واحد أصابته سكتة قلبية والأخر دخل بسيارته في شجرة |