Secretariat aurait des problèmes osseux, des problèmes de chevilles, de genoux. | Open Subtitles | سكرتاريت" تعرض لهشاشة في العظام"* *وإصابة في الكاحل والركب |
- Bientôt. Avez-vous peur que Secretariat coure comme il l'a fait à la dernière course ? | Open Subtitles | هل هناك قلق بأن "سكرتاريت" سيجري بنفس الطريقة في آخر سباق له؟ |
Sham et Secretariat se démarquent à une vitesse incroyable ! | Open Subtitles | "شام" و " سكرتاريت" يندفعا بعيداً بسرعة فائقة |
Secretariat déferle, doublant Blackthorn et Fat Frank au passage. | Open Subtitles | "سكرتاريت" يندفع إلى "بلاكثورن" و "فات فرانك" بقوة هائلة |
Quel évènement spectaculaire ! Secretariat rattrape Russ Miron. | Open Subtitles | يا للحدث المدهش, "سكرتاريت" لحق بـ"روس مايرون" |
Secretariat à l'extérieur, avec une tête d'avance. | Open Subtitles | و "سكرتاريت" من الخارج والآن يتقدم بالرأس |
Secretariat prend la tête alors qu'ils arrivent au bout. | Open Subtitles | "سكرتاريت" ينتزع الصدارة بتجاه خط النهاية |
C'est Secretariat avec une victoire impressionnante de deux longueurs. | Open Subtitles | إنه "سكرتاريت" بإنتصار مثير للإعجاب وبمقار طولين |
Que pouvez-vous nous dire de Secretariat ? | Open Subtitles | إذاً ماذا يمكن أن تقولي لنا عن "سكرتاريت"؟ |
Grâce à son excellente saison pour les deux ans, si on le vendait maintenant, Secretariat rapporterait sept millions de dollars. | Open Subtitles | بسبب سيرته في موسمين لعمر السنتين إذا باع اليوم "سكرتاريت" سيعود عليه بـ7 ملايين دولار. |
Mais il ne l'a pas fait. Et c'est moi qui ai Secretariat. | Open Subtitles | ولكن لم يفعل والآن ها أنا حصلت على "سكرتاريت" |
C'est une distance de 2.5 km que Secretariat n'a jamais courue. | Open Subtitles | إنها مسافة الميل والنصف و "سكرتاريت" لم يقترب من هذه المسافة ليجريها. |
Je vous appelle au sujet d'une opportunité de choix avec Secretariat. | Open Subtitles | أنا أتصل بخصوص " تحديد الفرصة" على "سكرتاريت" |
Secretariat VEND SES PARTS POUR 6.08 millions On ne parle que de Secretariat. Mais il n'a pas confronté de cheval aussi bon que Sham. | Open Subtitles | كل هذا الحديث حول "سكرتاريت" إنه لم يواجهة حصان جيد مثل "شام" |
Quand Secretariat devra courir aussi longtemps que mon cheval aujourd'hui, il va s'évanouir comme le crépuscule. | Open Subtitles | وعندما يجري "سكرتاريت" بقدر ما فعل حصاني اليوم سوف يتلاشى مثل الغروب |
Ils disent : "La propriétaire de Secretariat est fascinante et charismatique." | Open Subtitles | يقولون " مالك "سكرتاريت" تلفت الأنظار وجذابة" |
Il n'aurait pas fait cette offre s'il n'avait pas pensé que Secretariat valait deux fois plus. | Open Subtitles | إلا يعلم بأن "سكرتاريت" يساوي ذلك مرتين. |
Les chevaux sont désormais prêts pour la grande course du jour, l'affrontement entre Secretariat et Sham. | Open Subtitles | الخيول تستعد الآن لسباق مهم اليوم والمنافسة بين "سكرتاريت" و "شام" |
Secretariat est nerveux, mais ça semble être caractéristique. | Open Subtitles | "سكرتاريت" منزعج قليلاً ولكن هذه تبدو من خصائصه |
Sham avance. Secretariat pousse. | Open Subtitles | "شام" يتقدم و "سكرتاريت" يضغط إلى المقدمة |