"سكينك" - Translation from Arabic to French

    • ton couteau
        
    • votre couteau
        
    • un couteau
        
    J'ai pensé que depuis que ton couteau est un tas de sable à Madagascar, tu aurai besoin de le remplacer. Open Subtitles انا عرفت منذ ان اصبحت سكينك الاخيرة كومة رمل في مدغشقر انه يمكنك ان تستخدمي بديلاً
    C'est sur ton couteau aussi ; qu'est-ce que ça veut dire ? Open Subtitles إنها عبارة مكتوبة على سكينك أيضاً ما الذي تعنيه؟
    Puis après, je prendrai ton couteau et je l'ouvrirai d'une oreille à l'autre, comme j'aurais dû faire hier, enfoiré ! Open Subtitles ثم سأخذ سكينك و أقطعه من أذنه لي أذنه الاخرى فقط مثل ما كنت لافعل البارحة. ايها اللعين
    Nous avons fait des tests-- on dirait que votre couteau correspond à celui qui a tué Capitaine Landis. Open Subtitles لقد قمنا بمناظره أتضح ان سكينك مطابقه للتي قتل فيها النقيب لانديز
    - J'ai failli oublier votre couteau. Open Subtitles ـ كدت أنسى ، أعادة سكينك ـ إحتفظ به ، يا فتى
    - Menace pas des flics avec un couteau. - On m'a tiré dessus, poignardé. Open Subtitles لا تشهر سكينك بوجه رجال الشرطة أيها السافل
    ton couteau couperait plus que des vêtements. Ils ont pris mes pouvoirs. Open Subtitles سيؤذيني سكينك أكثر من ذلك، لقد نزعوا عنّي قواي
    Et on a ton couteau de poche couvert de sang. Open Subtitles ووجدنا سكينك الخاص ملطخ بالدماء ملقى تماماً بجانب جثة الزوجة
    Dis-moi que t'as ton couteau suisse. Open Subtitles مجرد حبل من فضلك اخبرني انك ما تزال تحمل سكينك السويسرية
    Oui, c'est une première pour moi. Je l'ai. Tiens, ton couteau. Open Subtitles حسناً ، هذه أول مرة أخوض فيها حسناً ، وصلت لها ، هاك سكينك
    Au moins, utilise ton couteau, pas les miens qui sont en bon état. Open Subtitles على الأقل استخدم سكينك لا تستخدم سكيني الجيد
    Fais gaffe. C'est bien ton couteau ? Open Subtitles أنت الآن في مشكلة من الأفضل أن يكون هذا سكينك
    ton couteau sent l'oignon comme de juste c'est le cas des couteaux des petits Saxons. Open Subtitles تفوح من سكينك رائحة البصل كغيرها من السكاكين الساكسونية الصغيرة
    Apporte une lampe. Donne-moi ton couteau. Open Subtitles أذهبي واحضري شمعة , أذهبي أحتاج سكينك
    T'as oublié ton couteau, trou de cul ! Open Subtitles أنت أيها الأحمق، لقد نسيت سكينك
    Comment ça c'est ton couteau? Open Subtitles ما الذي تعنيه بقولك انه سكينك?
    Où est ton couteau? Open Subtitles أين سكينك ؟ لابد أننى أضعته ، يا سيدى
    Lieutenant, sortez votre couteau et virez-moi cette saleté. Open Subtitles أيها اللوتاننت .. أخرج سكينك و إقطع عنى هذا الشئ اللعين
    Excusez-moi, je peux voir votre couteau ? Open Subtitles المعذرة يا سيدي، أتسمح ليّ برؤية سكينك للحظة؟
    Servez-vous de votre couteau tout de suite. Open Subtitles دائماً أستعمل سكينك على الفور ، جويس أترى ؟
    Tu as un couteau et une fourchette. Tu sais comment t'en servir ? Open Subtitles لديك سكينك و شوكتك أنت تعرف كيف تستخدمهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more