On a assez d'armes et de munitions pour repousser n'importe qui. | Open Subtitles | لدينا سلاح و ذخيره تكفي للتعامل مع أي أحد |
Récemment, plus de 24 000 armes et 100 000 munitions ont été rassemblées et détruites. | UN | وفي الآونة الأخيرة تم جمع ما مجموعه 000 24 قطعة سلاح و 000 100 قطعة ذخيرة وتدميرها. |
Plus de 1 500 armes et 50 000 munitions ont ainsi été remises par les Burundais à des commissariats de police. | UN | ونتيجة لذلك، قام الأفراد بتسليم أكثر من 500 1 قطعة سلاح و 000 50 طلقة ذخيرة إلى مخافر الشرطة. |
Tu es con, ou quoi ? Parce que j'ai un fusil et pas toi. | Open Subtitles | أنت فعلاً غبى لأن عندى سلاح و إنت لا |
Essaie de toucher une arme, et j'aurai ta putain de vie. | Open Subtitles | حاول الإستيلاء على سلاح و سوف آخذ حياتك الداعرة |
mais quand ils sont arrivé, ils ont juste vu un mort, un flingue et un noir. | Open Subtitles | لكن عندما اتوا , كل ما شاهدوه فتى ميت , سلاح و نيغا |
À la faveur de 36 opérations de collecte, l'on a rassemblé 1 811 armes et 316 600 munitions. | UN | فمن خلال 36 عملية لجمع الأسلحة، تم جمع 811 1 قطعة سلاح و 600 316 قطعة ذخيرة. |
1 466 armes et 49 335 munitions de différents types ont été remises | UN | جرى تسليم 466 1 قطعة سلاح و 335 49 طلقة من مختلف الأنواع |
En outre, 7 391 armes et 835 148 pièces de munitions diverses avaient été ramassées. | UN | وعلاوة على ذلك تم جمع 391 7 قطعة سلاح و 148 135 قطعة متنوعة من الذخائر. |
Par ailleurs, un total de 13 500 armes et 2,8 millions de pièces de munitions ont été collectées au cours de la période considérée. | UN | وقد جُمع ما مجموعه 500 13 سلاح و 2.8 ملايين قطعة مختلفة من الذخائر خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
:: Destruction de 500 armes et 2 000 pièces de munition déposées auprès de groupes armés étrangers | UN | :: إتلاف 500 قطعة سلاح و 000 2 طلقة تم جمعها من الجماعات الأجنبية المقاتلة. |
En 1994, les autorités colombiennes ont confisqué 21 775 armes et 64 183 cartouches de divers calibres dans le pays. | UN | وفي عام ١٩٩٤، صادرت السلطات الكولومبية ٧٧٥ ٢١ قطعة سلاح و ١٨٣ ٦٤ طلقة من الذخيرة من مختلف العيارات في البلد. |
:: Réception et enregistrement de 3 000 armes et de 3 tonnes de munitions lors des opérations de désarmement et de démobilisation | UN | :: استلام وتسجيل 000 3 سلاح و 3 أطنان من الذخيرة في سياق عمليات نزع السلاح والتسريح |
Destruction de 500 armes et 2 000 pièces de munitions recueillies auprès de groupes armés étrangers Armes | UN | تدمير 500 قطعة سلاح و 000 2 طلقة تم جمعها من الجماعات 547 قطعة سلاح |
:: Destruction de 500 armes et 2 000 pièces de munitions recueillies auprès de groupes armés étrangers | UN | :: تدمير 500 قطعة سلاح و 000 2 طلقة تم جمعها من المجموعات الأجنبية المسلحة |
Destruction de 500 armes et de 2 000 pièces de munitions recueillies auprès de groupes armés étrangers Armes | UN | إتلاف 500 قطعة سلاح و 000 2 طلقة ذخيرة تم جمعها من الجماعات المسلحة الأجنبية |
Pendant que l'autre, se promènent dans la gueule de la bête, sans armes et prenaient une ville entière rien qu'avec de la ruse. | Open Subtitles | حينما الأخر يمشي بين أنياب الوحش بدون سلاح , و قد أسقط |
Parce que j'ai un fusil et pas toi. | Open Subtitles | لأن عندى سلاح و إنت لا .. |
Parce que j'ai un fusil et pas toi. | Open Subtitles | لأن عندى سلاح و إنت لا |
Ils ont toqué à la fenêtre avec une arme et ils ont crié à Peter de leur donner son argent. | Open Subtitles | طرقوا على النافذة بـ سلاح و.. و صاحوا في بيتر ليعطيهم كل نقوده |
Ils nous ont donné un flingue et un badge et nous ont jeter dans un désastre. | Open Subtitles | قامو بإعطائنا شاره و سلاح و ركلو بنا إلى المَصائب |