"سلادي" - Translation from Arabic to French

    • Slade
        
    Nous profitons de l'occasion pour rendre hommage au juge Neroni Slade, du Samoa, pour son importante contribution aux premiers travaux de la Cour. UN ونود أيضا أن ننتهز هذه الفرصة للإشادة بالقاضي نروني سلادي من ساموا لما قدمه من إسهامات مهمة في بداية عمل المحكمة.
    1. Les séances du Groupe de travail commun sur le respect des dispositions ont été présidées par M. Tuiloma Neroni Slade et M. Harald Dovland. UN 1- ترأس اجتماعات الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال السيد تويلوما نيروني سلادي والسيد هارالد دوفلاند.
    1. Les séances du Groupe de travail commun sur le respect des dispositions ont été présidées par M. Tuiloma Neroni Slade et M. Harald Dovland. UN 1- رأس اجتماعات الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال السيد تويلوما نيروتي سلادي والسيد هارالد دوفلاند.
    16. À la séance commune du 16 juin, M. Slade a présenté le rapport du Groupe de travail commun sur ses travaux lors de la douzième session des organes subsidiaires (FCCC/SB/2000/CRP.3/Rev.1). UN 16- وفي الجلسة المشتركة المعقودة في 16 حزيران/يونيه، عرض السيد سلادي تقرير الفريق العامل المعني بالامتثال عن أعماله خلال الدورة الثانية عشرة للهيئتين الفرعيتين (FCCC/SB/2000/CRP.3/Rev.1).
    M. Slade (interprétation de l'anglais) : Il y a 50 ans, on recherchait un monde meilleur. UN السيد سلادي )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: منذ ٥٠ عاما مضت كان البحث جاريا عن عالم أفضل.
    - Groupe coprésidé par M. Harald Dovland (Norvège) et M. Tuiloma Neroni Slade (Samoa). UN - برئاسة الرئيسين المشاركين السيد هارالد دوفلاند (النرويج) والسيد تويلوما نيروني سلادي (ساموا)
    M. Tuiloma Neroni Slade (Samoa) UN السيد تويلوما نيروني سلادي (ساموا)
    M. Tuiloma Neroni Slade (Samoa) UN السيد تويلوما نيروني سلادي )ساموا(
    Les présidents ont renvoyé l'examen de cette question au Groupe de travail commun sur le respect des dispositions créé en application de la décision 8/CP.4, coprésidé par M. Dovland et M. Slade. UN وأحال الرئيسان مناقشة هذا البند إلى الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال والمنشأ بمقتضى المقرر 8/م أ-4(2) برئاسة السيد دوفلاند والسيد سلادي.
    M. Slade (Samoa) (interprétation de l'anglais) : J'ai l'honneur, en ma qualité de Président de l'Alliance de petits États insulaires en développement, de prendre la parole au nom des 42 pays membres de l'Alliance, dont la majorité sont représentés à la présente session extraordinaire. UN السيد سلادي )ساموا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني، بوصفي رئيسا لتحالف الدول الجزرية الصغيرة، أن أتكلم نيابة عن البلدان اﻟ ٢٤ اﻷعضاء في التحالف، وغالبيتها ممثلة في هذه الدورة الاستثنائية.
    M. Slade (Samoa) (interprétation de l'anglais) : J'aimerais d'emblée exprimer à la délégation de l'Égypte la sympathie la plus sincère de ma délégation pour les pertes humaines et matérielles causées par les inondations survenues dans ce pays. UN السيد سلادي )ساموا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أبدأ باﻹعراب لوفد مصر عن تعاطف ومشاعر وفد بلادي الحارين إزاء ما سببته السيول في بلده من تدمير وخسائر في اﻷرواح.
    M. Tuiloma Neroni Slade (Samoa) UN السيد تويلوما نيروني سلادي )ساموا(
    À la même séance, Tuiloma Neroni Slade (Samoa), Coprésident du processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer, créé par la résolution 54/33 de l'Assemblée générale, a présenté les résultats de la troisième réunion du processus. UN 7 - وفي الجلسة نفسها، عرض تويلوما نيروني سلادي (ساموا)، أحد رئيسي عملية الأمم المتحدة الاستشارية وغير الرسمية المفتوحة المعنية بشؤون المحيطات، التي أنشأتها الجمعية العامة بقرارها 54/33، نتائج الاجتماع الثالث للعملية.
    19. Dans son rapport à la Conférence des Parties, le 4 novembre, le Président du SBI a indiqué qu'un accord était intervenu pour nommer M. Tuiloma Neroni Slade (Samoa) Coprésident du Groupe de travail commun, en remplacement de M. Espen Ronneberg, et que l'autre Coprésident de cet organe, M. Harald Dovland, resterait en fonctions. UN 19- وأشار رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، في تقريره المقدم إلى مؤتمر الأطراف في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، إلى أنه قد تم التوصل إلى اتفاق على تعيين السيد تويلوما نيروني سلادي (ساموا) ليحل محل السيد إسبن روننبرغ، الرئيس المشترك للفريق العامل المشترك المعني بالامتثال، وعلى أن يستمر السيد هارالد دوفلاند في منصب الرئيس المشترك للفريق العامل المشترك.
    15. À la séance commune du 12 juin, M. Tuiloma Neroni Slade (Samoa) a rendu compte des réunions informelles relatives à cette question, qu'il avait présidées durant la semaine précédant la session avec M. Harald Dovland (Norvège), Président du SBSTA, à la demande des présidents des organes subsidiaires. UN 15- وفي الجلسة المشتركة المعقودة في 12 حزيران/يونيه، قدم السيد تويلوما نيروني سلادي (ساموا) تقريراً عن الاجتماعات غير الرسمية المتصلة بهذا البند والتي ترأسها خلال الأسبوع السابق للدورة بالاشتراك مع السيد هارالد دوفلاند (النرويج)، رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بناءً على طلب رئيسي الهيئتين الفرعيتين.
    19. Dans son rapport à la Conférence des Parties, le 4 novembre, le Président du SBI a indiqué qu'un accord était intervenu pour nommer M. Tuiloma Neroni Slade (Samoa) Coprésident du Groupe de travail commun, en remplacement de M. Espen Ronneberg, et que l'autre Coprésident de cet organe, M. Harald Dovland, resterait en fonctions. UN 19- وفي تقرير رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مؤتمر الأطراف، المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر، ذكر الرئيس أنه تم التوصل إلى اتفاق بتعيين السيد تيلوما نيروني سلادي (ساموا) لكي يحل محل السيد أسبن رونيبرغ، رئيساً مناوباً للفريق العامل المعني بالامتثال، وأن يستمر السيد هارالد دوفلند بوصفه الرئيس المناوب الآخر للفريق.
    17. À la séance commune du 12 juin, M. Tuiloma Neroni Slade (Samoa) a rendu compte des réunions informelles relatives à cette question, qu'il avait présidées durant la semaine précédant la session avec M. Harald Dovland (Norvège), Président du SBSTA, à la demande des présidents des organes subsidiaires. UN 17- وفي الجلسة المشتركة المعقودة في 12 حزيران/يونيه، قدم السيد تويلوما نيروني سلادي (ساموا) تقريرا عن الجلسات غير الرسمية المتصلة بهذا البند، وهي الجلسات التي ترأسها خلال الأسبوع السابق للدورة بالاشتراك مع السيد هيرالد دوفلاند (النرويج) رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بناء على طلب رئيسي الهيئتين الفرعيتين.
    En vertu des dispositions de l'alinéa e) du paragraphe 3 de cette résolution, et après avoir consulté les États Membres, le Président de l'Assemblée générale a nommé une nouvelle fois M. Tuiloma Neroni Slade (Samoa) et M. Alan Simcock (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) coprésidents de la troisième réunion tenue dans le cadre du Processus consultatif, du 8 au 15 avril 2002, au Siège de l'Organisation des Nations Unies. UN 71 - وعملا بالفقرة 3 (هـ) من القرار 54/33، وفي أعقاب مشاورات مع الدول الأعضاء، جدد رئيس الجمعية العامة تعيين تويلوما نيروني سلادي (ساموا) وألن سيمكوك (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) كرئيسين مشاركين للاجتماع الثالث للعملية التشاورية، المعقود في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 8 إلى 15 نيسان/أبريل 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more