"سلامة المحيطات من أجل" - Translation from Arabic to French

    • océans en bonne santé pour un
        
    • Des océans en bonne santé pour
        
    Dans ce contexte, il continuera de faire tout ce qui est en son pouvoir pour aider les États Membres à réaliser l'objectif du Pacte pour les océans : des océans en bonne santé pour un monde prospère. UN وفي هذا السياق، سيواصل بذل قصارى جهوده لدعم الدول الأعضاء في جهودها الرامية إلى تحقيق سلامة المحيطات من أجل الرخاء.
    Réunion d'information sur le Pacte pour les océans du Secrétaire général - - " Des océans en bonne santé pour un monde prospère " UN إحاطة عن مبادرة الأمين العام المتعلقة بالاتفاق بشأن المحيطات - " سلامة المحيطات من أجل الرخاء "
    Réunion d'information sur le Pacte pour les océans du Secrétaire général - - " Des océans en bonne santé pour un monde prospère " UN إحاطة عن مبادرة الأمين العام المتعلقة بالاتفاق بشأن المحيطات - " سلامة المحيطات من أجل الرخاء "
    Réunion d'information sur le Pacte pour les océans du Secrétaire général - - " Des océans en bonne santé pour un monde prospère " UN إحاطة عن مبادرة الأمين العام المتعلقة بالاتفاق بشأن المحيطات - " سلامة المحيطات من أجل الرخاء "
    Réunion d'information sur le Pacte pour les océans du Secrétaire général - - " Des océans en bonne santé pour un monde prospère " UN إحاطة عن مبادرة الأمين العام المتعلقة بالاتفاق بشأن المحيطات - " سلامة المحيطات من أجل الرخاء "
    Réunion d'information sur le Pacte sur les océans du Secrétaire général intitulé " Des océans en bonne santé pour un monde prospère " UN إحاطة عن مبادرة الأمين العام المتعلقة بالاتفاق بشأن المحيطات - " سلامة المحيطات من أجل الرخاء "
    Réunion d'information sur le Pacte sur les océans du Secrétaire général intitulé " Des océans en bonne santé pour un monde prospère " UN إحاطة عن مبادرة الأمين العام المتعلقة بالاتفاق بشأن المحيطات - " سلامة المحيطات من أجل الرخاء "
    Réunion d'information sur le Pacte sur les océans du Secrétaire général intitulé " Des océans en bonne santé pour un monde prospère " UN إحاطة عن مبادرة الأمين العام المتعلقة بالاتفاق بشأن المحيطات - " سلامة المحيطات من أجل الرخاء "
    Réunion d'information sur le Pacte sur les océans du Secrétaire général intitulé " Des océans en bonne santé pour un monde prospère " UN إحاطة عن مبادرة الأمين العام المتعلقة بالاتفاق بشأن المحيطات - " سلامة المحيطات من أجل الرخاء "
    Cependant, elles ont également fait part de leur préoccupation concernant l'initiative du Secrétaire général baptisée < < Le Pacte pour les océans : des océans en bonne santé pour un monde prospère > > et la façon dont elle progressait, notamment pour ce qui est de l'élaboration du plan d'action. UN ولكن الوفود أعربت أيضا في هذا الصدد عن انشغالها بشأن المبادرة المعنونة ' ' الاتفاق الخاص بالمحيطات: سلامة المحيطات من أجل الازدهار`` ومدى التقدم الذي أحرزته المبادرة، بما في ذلك نحو وضع خطة عمل خاصة بها.
    9. Nous saluons aussi le lancement par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies du Pacte pour les océans, visant à mettre le système des Nations Unies mieux à même de coordonner son action pour exécuter ses mandats en la matière, afin de réaliser l'objectif que seront des < < océans en bonne santé pour un monde prospère > > ; UN 9 - ونرحب أيضا بالاتفاق الخاص بالمحيطات وهي المبادرة التي أطلقها الأمين العام بهدف تعزيز قدرة الأمم المتحدة على تنفيذ ولاياتها المتصلة بالمحيطات على نحو منسق بما يحقق الغاية المنشودة ألا وهي " سلامة المحيطات من أجل الرخاء " ؛
    266. Prend note de l'initiative Pacte pour les océans du Secrétaire général, ainsi que de son objectif < < des océans en bonne santé pour un monde prospère > > , et prie ce dernier de conduire régulièrement des consultations ouvertes avec les États Membres sur tous les aspects de cette initiative ; UN 266 - تلاحظ مبادرة الاتفاق الخاص بالمحيطات للأمين العام بهدف ' ' كفالة سلامة المحيطات من أجل الازدهار " ، وتطلب إلى الأمين العام إجراء مشاورات مفتوحة منتظمة مع الدول الأعضاء بشأن جميع جوانب هذه المبادرة؛
    Une réunion d'information sur le Pacte pour les océans du Secrétaire général intitulé " Des océans en bonne santé pour un monde prospère " , aura lieu le vendredi 20 septembre 2013 à 13 h 15 dans la salle de conférence 7 (NLB). UN تُعقد إحاطة عن مبادرة الأمين العام المعنونة " سلامة المحيطات من أجل الرخاء " يوم الجمعة 20 أيلول/سبتمبر 2013، الساعة 13:15، في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي).
    Une réunion d'information sur le Pacte pour les océans du Secrétaire général intitulé " Des océans en bonne santé pour un monde prospère " , aura lieu le vendredi 20 septembre 2013 à 13 h 15 dans la salle de conférence 7 (NLB). UN تُعقد إحاطة عن مبادرة الأمين العام المعنونة " سلامة المحيطات من أجل الرخاء " يوم الجمعة 20 أيلول/سبتمبر 2013، الساعة 13:15، في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي).
    Une réunion d'information sur le Pacte pour les océans du Secrétaire général intitulé " Des océans en bonne santé pour un monde prospère " , aura lieu le vendredi 20 septembre 2013 à 13 h 15 dans la salle de conférence 7 (NLB). UN تُعقد إحاطة عن مبادرة الأمين العام المعنونة " سلامة المحيطات من أجل الرخاء " يوم الجمعة 20 أيلول/سبتمبر 2013، الساعة 13:15، في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more