Les ressources en personnel compétent restent limitées: en 2013, on dénombrait cinq spécialistes de la gestion de l'information répartis entre 17 missions de maintien de la paix en cours. | UN | ويظل عدد المهنيين محدوداً: فبحلول عام 2013، وزِّع خمسة مسؤولين عن إدارة المعلومات على 17 بعثة حفظ سلام عاملة. |
Dans ses résolutions relatives au financement des opérations de maintien de la paix, l'Assemblée générale a précisé qu'aucune mission de maintien de la paix ne devait être financée au moyen d'avances prélevées sur les fonds d'autres missions de maintien de la paix en cours. | UN | فقد قضت الجمعية العامة، في قراراتها بشأن تمويل عمليات حفظ السلام، بعدم تمويل أي بعثة من بعثات حفظ السلام عن طريق الاقتراض من بعثات حفظ سلام عاملة أخرى. |
16. Souligne qu'aucune mission de maintien de la paix ne doit être financée par des prélèvements sur les fonds d'autres missions de maintien de la paix en cours; | UN | 16 - تشدد على ألا تمول أي بعثة حفظ سلام عن طريق أموال تُقترض من بعثات حفظ سلام عاملة أخرى؛ |
Dans ses résolutions sur le financement des opérations, l'Assemblée générale a spécifié qu'aucune mission ne devait être financée au moyen d'avances prélevées sur les fonds d'autres missions de maintien de la paix en cours. | UN | فقد قضت الجمعية العامة في قراراتها بشأن تمويل عمليات حفظ السلام بعدم تمويل أي بعثة حفظ سلام عن طريق الاقتراض من بعثات حفظ سلام عاملة أخرى. |
12. Souligne qu'aucune mission de maintien de la paix ne doit être financée au moyen de fonds empruntés à d'autres missions de maintien de la paix en activité; | UN | 12 - تشدد على ألا تمول أي بعثة حفظ سلام عن طريق أموال تُقترض من بعثات حفظ سلام عاملة أخرى؛ |
:: 28 rapports sur l'exécution du budget et prévisions budgétaires pour 13 opérations de maintien de la paix en cours et l'UNSOA; 1 rapport sur l'exécution du budget de la MINUS, 1 rapport sur la liquidation des actifs de la MINURCAT et 1 rapport final sur l'exécution du budget de la MONUG | UN | :: إعداد 28 من تقارير أداء الميزانية وتقديرات الميزانية لـ 13 عملية حفظ سلام عاملة ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال؛ وتقرير واحد عن أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في السودان؛ وتقرير واحد عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، وتقرير أداء نهائي واحد لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا |
28 rapports sur l'exécution du budget et le projet de budget de 13 opérations de maintien de la paix en cours et du Bureau d'appui de l'ONU pour la Mission de l'Union africaine en Somalie; 1 rapport sur l'exécution du budget de la MINUS, 1 rapport sur la liquidation des actifs de la MINURCAT et 1 rapport final sur l'exécution du budget de la MONUG | UN | إعداد 28 من تقارير أداء الميزانية وتقديرات الميزانية لـ 13 عملية حفظ سلام عاملة ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال؛ وتقرير واحد عن أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في السودان؛ وتقرير واحد عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، وتقرير أداء نهائي واحد لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا |
:: 28 rapports sur l'exécution du budget et prévisions budgétaires pour 13 opérations de maintien de la paix en cours et l'UNSOA, 3 rapports sur la liquidation des actifs de la MINURCAT, de la MINUT et de la MISNUS et 1 rapport final sur l'exécution du budget de la MINUS | UN | :: إعداد 28 تقريرا من تقارير أداء الميزانية وتقديرات الميزانية لما عدده 13 عملية حفظ سلام عاملة ولمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال؛ و 3 تقارير عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، وبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية؛ وتقرير أداء نهائي واحد لبعثة الأمم المتحدة في السودان |
Ce montant, conjugué à celui de 41,5 millions de dollars emprunté au 30 juin 2011 par les missions en activité, permettrait de disposer d'une capacité d'emprunt de 69,1 million de dollars pour faire face aux déficits de trésorerie des opérations de maintien de la paix en activité. | UN | ويمكن لهذا الرصيد النقدي، بالاقتران مع مبلغ 41.5 مليون دولار الذي اقترضته بعثات حفظ سلام عاملة حتى 30 حزيران/يونيه 2011، أن يتيح ما قدره 69.1 مليون دولار من قدرات الاقتراض الداخلي من أجل إدارة حالات العجز النقدي في بعثات حفظ السلام العاملة. |