"سلة غذائية" - Translation from Arabic to French

    • rations alimentaires
        
    • colis alimentaires
        
    • paniers alimentaires
        
    • colis de vivres
        
    • un panier alimentaire représentant
        
    Quelque 2 000 rations alimentaires ont été acheminées à Hassaké par voie aérienne puis à Qamichli. UN :: تم إيصال 000 2 سلة غذائية للحسكة، ومنها للقامشلي عن طريق الطائرات بشكل مجاني.
    :: Distribution de 7 100 rations alimentaires ainsi que de pain, de dattes et de lait pour enfant; UN :: إدخال 100 7 سلة غذائية إضافة للخبز والتمور وحليب الأطفال.
    Le nombre total de colis alimentaires distribué à ce jour est de 14 352. UN ويصبح مجموع السلل الغذائية الموزعة حتى تاريخه 352 14 سلة غذائية.
    :: L'UNRWA a été autorisé à procéder à des distributions pendant 17 jours et a été empêché de le faire pendant 7 jours (5 682 colis alimentaires en tout). UN :: وسُمح للأونروا بإجراء عمليات توزيع مدة 17 يوما، ومُنعت من إيصال المساعدات مدة 7 أيام، بحيث تولت إيصال ما مجموعه ٦٨٢ ٥ سلة غذائية.
    :: Le 5 septembre 2014, 1 000 paniers alimentaires ont été distribués à des familles à Yabrod (province de Rif-Damas); UN :: تم بتاريخ 5 أيلول/سبتمبر 2014 توزيع 000 1 سلة غذائية على العائلات في مدينة جيرود في محافظة ريف دمشق.
    :: Le 21 octobre 2014, une aide humanitaire consistant en 2 000 paniers alimentaires et en aliments pour nourrissons a été acheminée à Teir Maalé et Akrad el-Dassiniyé (province d'Homs); UN :: تم بتاريخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2014 إرسال مساعدات إنسانية إلى ريف محافظة حمص: تير معلة وأكراد الداسنية، تضمنت 000 2 سلة غذائية وأغذية للأطفال.
    - Province de Hama : 2 874 colis de vivres ont été acheminés à Masyaf, Sahan, Salamiyé, Souqailibiyé et la ville de Hama; UN - محافظة حماه: مصياف - السحن - السلمية - السقيلبية - حماه، حيث تضمنت 874 2 سلة غذائية
    :: Dans les environs d'Alep, en septembre : 225 rations alimentaires; 1 554 dans la ville d'Alep; UN :: في ريف حلب في أيلول/سبتمبر: 225 سلة غذائية - وفي مدينة حلب 554 1
    :: À Deraa, en septembre : 9 800 rations alimentaires dans la ville de Deraa et 11 178 dans ses environs; UN :: في شهر أيلول/سبتمبر في درعا 800 9 سلة غذائية، وفي ريفها 178 11 سلة غذائية بما فيها قرى درعا و مدينة درعا.
    :: À Deir el-Zor, en septembre : 61 738 rations alimentaires; UN :: في شهر أيلول/سبتمبر في دير الزور 738 61 سلة غذائية.
    :: À Hassaké, en septembre : 2 695 rations alimentaires; UN والحسكة تم توزيع 695 2 سلة غذائية.
    :: À Raqqah et dans ses environs, en octobre : 22 464 rations alimentaires ont été distribuées; UN :: في شهر تشرين الأول/أكتوبر في الرقة وريفها تم توزيع 464 22 سلة غذائية
    :: Le 8 avril 2014, 1 000 colis alimentaires ont été acheminés à Ghantou; UN :: بتاريخ 8 نيسان/أبريل 2014 إلى منطقة الغنطو، وتتضمن المساعدات 000 1 سلة غذائية.
    Ces chargements contenaient 11 471 colis alimentaires. UN وتضمنت هذه الشحنة ٤٧١ ١١ سلة غذائية.
    :: Le 21 octobre 2014, une aide humanitaire constituée de 2 000 colis alimentaires et d'aliments pour nourrissons a été dépêchée à Teir Maalé et à Akrad el-Dasiniyé dans la province d'Homs; UN :: تم بتاريخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2014 إرسال مساعدات إنسانية إلى ريف محافظة حمص: تير معلة وأكراد الداسنية، تضمنت 000 2 سلة غذائية وأغذية للأطفال.
    :: Le 25 octobre 2014, le Croissant-Rouge arabe syrien a acheminé à Raqqa 5 000 colis alimentaires et 1 600 trousses d'hygiène fournis par la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge; UN :: بتاريخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2014، قامت منظمة الهلال الأحمر العربي السوري بإرسال 000 5 سلة غذائية و 600 1 سلة صحية، مقدمة من الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، إلى الرقة.
    :: Le 25 octobre 2014, le Croissant-Rouge arabe syrien a acheminé 5 000 paniers alimentaires et 1 600 colis sanitaires à Raqqa, fournis par la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge; UN :: بتاريخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2014 قامت منظمة الهلال الأحمر العربي السوري بإرسال 000 5 سلة غذائية و 600 1 سلة صحية، مقدمة من الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، إلى الرقة.
    :: Le 26 octobre 2014, une aide alimentaire, non alimentaire et médicale fournie par l'ONU, notamment 9 500 paniers alimentaires, a été acheminée pour être distribuée à Afrin, Ouroum el-Koubra, Noubl et Zahra, dans les parties nord et ouest de la province d'Alep; UN :: تم بتاريخ 26 تشرين الأول/أكتوبر 2014 إرسال مساعدات غذائية وغير غذائية وطبية لتوزيعها في مناطق الريف الشمالي والغربي من مدينة حلب: عفرين - أورم الكبرى - نبل والزهراء، مقدمة من الأمم المتحدة، تضمنت 500 9 سلة غذائية.
    - Province de Hassaké : quelque 10 000 paniers alimentaires et 3 000 rations alimentaires sous forme de boîtes de conserves ont été acheminés au cours du deuxième pont aérien. UN - محافظة الحسكة: تم إيصال 10 الاف سلة غذائية و 000 3 حصة غذائية معلبة (ضمن الجسر الجوي الثاني).
    - Province de Deraa : 4 000 colis de vivres et d'articles d'hygiène ont été acheminés à Yadoudé, Tall Chehab et Zeizoun; UN - محافظة درعا: اليادودة - تل شهاب - زيزون، حيث تضمنت 000 4 سلة غذائية وصحية.
    - Ville d'Alep : 3 350 colis de vivres ont été acheminés aux parties orientale et occidentale de la ville; UN - مدينة حلب: المنطقة الشرقية والمنطقة الغربية، حيث تضمنت 350 3 سلة غذائية
    L'objectif du programme de distribution, qui est analogue à celui mis en oeuvre dans le centre et le sud, est de fournir à toute personne enregistrée un panier alimentaire représentant 2 150 calories par jour. UN وكان التركيز في هذا النشاط، كما هو الحال في وسط البلاد وجنوبها، على توفير سلة غذائية قدرها 150 2 سعرا حراريا في اليوم لكل شخص مسجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more