| série d'ateliers de l'UNITAR sur la paix et la sécurité : Réunion d'information sur le thème " Un dilemme humanitaire : protéger les populations civiles et promouvoir la justice " (organisée en collaboration avec les Amis de la Cour pénale internationale) | UN | سلسلة دورات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) المعنية بالسلام والأمن: إحاطة عنوانها " معضلة إنسانية: حماية المدنيين وتعزيز العدالة " (تُنظم بالتعاون مع أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية) |
| série d'ateliers de l'UNITAR sur la paix et la sécurité : Réunion d'information sur le thème " Un dilemme humanitaire : protéger les populations civiles et promouvoir la justice " (organisée en collaboration avec les Amis de la Cour pénale internationale) | UN | سلسلة دورات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) المعنية بالسلام والأمن: إحاطة عنوانها " معضلة إنسانية: حماية المدنيين وتعزيز العدالة " (تُنظم بالتعاون مع أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية) |
| série d'ateliers de l'UNITAR sur la paix et la sécurité : Réunion d'information sur le thème " Un dilemme humanitaire : protéger les populations civiles et promouvoir la justice " (organisée en collaboration avec les Amis de la Cour pénale internationale) | UN | سلسلة دورات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) المعنية بالسلام والأمن: إحاطة عنوانها " معضلة إنسانية: حماية المدنيين وتعزيز العدالة " (تُنظم بالتعاون مع أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية) |
| e) Suivi de la série de stages internationaux ONU/Suède de formation d’enseignants aux techniques de la télédétection; | UN | )ﻫ( متابعة سلسلة دورات اﻷمم المتحدة التدريبية الدولية في السويد بشأن تثقيف المعلمين في ميدان الاستشعار عن بعد ؛ |
| Le Cycle IV de la série de 2004, qui se déroulera en anglais, aura lieu jusqu'au vendredi 19 novembre 2004. | UN | وستعقد الدورة الرابعة من سلسلة دورات عام 2004، التي تدار باللغة الإنكليزية، لغاية يوم الجمعة، 19 تشرين الثاني/ نوفمبر 2004. |
| Les éléments essentiels du projet ont consisté en une série de sessions de formation; | UN | وتمثَّل الإنجاز الأساسي للمشروع في سلسلة دورات تدريبية؛ |
| Ces ateliers s'inscrivent dans une série de cours consacrés à une étude approfondie des questions concernant les groupes vulnérables. | UN | وتعد هذه الحلقات جزءا من سلسلة دورات دراسية تجري فيها دراسة متعمقة للمسائل المتصلة بالمستضعفين. |
| série d'ateliers de l'UNITAR sur la paix et la sécurité : Réunion d'information sur le thème " Un dilemme humanitaire : protéger les populations civiles et promouvoir la justice " (organisée en collaboration avec les Amis de la Cour pénale internationale) | UN | سلسلة دورات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) المعنية بالسلام والأمن: إحاطة عنوانها " حماية المدنيين وتعزيز العدالة: معضلة إنسانية " (تُنظم بالتعاون مع أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية) |
| série d'ateliers de l'UNITAR sur la paix et la sécurité : Réunion d'information sur le thème " Un dilemme humanitaire : protéger les populations civiles et promouvoir la justice " (organisée en collaboration avec les Amis de la Cour pénale internationale) | UN | سلسلة دورات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) المعنية بالسلام والأمن: إحاطة عنوانها " حماية المدنيين وتعزيز العدالة: معضلة إنسانية " (تُنظم بالتعاون مع أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية) |
| série d'ateliers de l'UNITAR sur la paix et la sécurité : Réunion d'information sur le thème " Un dilemme humanitaire : protéger les populations civiles et promouvoir la justice " (organisée en collaboration avec les Amis de la Cour pénale internationale) | UN | سلسلة دورات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) المعنية بالسلام والأمن: إحاطة عنوانها " حماية المدنيين وتعزيز العدالة: معضلة إنسانية " (تُنظم بالتعاون مع أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية) |
| série d'ateliers de l'UNITAR sur la paix et la sécurité : Réunion d'information sur le thème " Un dilemme humanitaire : protéger les populations civiles et promouvoir la justice " (organisée en collaboration avec les Amis de la Cour pénale internationale) | UN | سلسلة دورات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) المعنية بالسلام والأمن: إحاطة عنوانها " حماية المدنيين وتعزيز العدالة: معضلة إنسانية " (تُنظم بالتعاون مع أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية) |
| série d'ateliers de l'UNITAR sur la paix et la sécurité : Réunion d'information sur le thème " Un dilemme humanitaire : protéger les populations civiles et promouvoir la justice " (organisée en collaboration avec les Amis de la Cour pénale internationale) | UN | سلسلة دورات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) المعنية بالسلام والأمن: إحاطة عنوانها " حماية المدنيين وتعزيز العدالة: معضلة إنسانية " (تُنظم بالتعاون مع أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية) |
| série d'ateliers de l'UNITAR sur la paix et la sécurité : Réunion d'information sur le thème " Un dilemme humanitaire : protéger les populations civiles et promouvoir la justice " (organisée en collaboration avec les Amis de la Cour pénale internationale) | UN | سلسلة دورات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) المعنية بالسلام والأمن: إحاطة عنوانها " حماية المدنيين وتعزيز العدالة: معضلة إنسانية " (تُنظم بالتعاون مع أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية) |
| série d'ateliers de l'UNITAR sur la paix et la sécurité : Réunion d'information sur le thème " Un dilemme humanitaire : protéger les populations civiles et promouvoir la justice " (organisée en collaboration avec les Amis de la Cour pénale internationale) | UN | سلسلة دورات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) المعنية بالسلام والأمن: إحاطة عنوانها " حماية المدنيين وتعزيز العدالة: معضلة إنسانية " (تُنظم بالتعاون مع أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية) |
| Le Cycle IV de la série de 2004, qui se déroulera en anglais, aura lieu jusqu'au vendredi 19 novembre 2004. | UN | وستعقد الدورة الرابعة من سلسلة دورات عام 2004، التي تدار باللغة الإنكليزية، لغاية يوم الجمعة، 19 تشرين الثاني/ نوفمبر 2004. |
| Le Cycle IV de la série de 2004, qui se déroulera en anglais, aura lieu jusqu'au vendredi 19 novembre 2004. | UN | وستعقد الدورة الرابعة من سلسلة دورات عام 2004، التي تدار باللغة الإنكليزية، لغاية يوم الجمعة، 19 تشرين الثاني/ نوفمبر 2004. |
| Le Cycle IV de la série de 2004, qui se déroulera en anglais, aura lieu jusqu'au vendredi 19 novembre 2004. | UN | وستعقد الدورة الرابعة من سلسلة دورات عام 2004، التي تدار باللغة الإنكليزية، لغاية يوم الجمعة، 19 تشرين الثاني/ نوفمبر 2004. |
| Le Cycle IV de la série de 2004, qui se déroulera en anglais, aura lieu jusqu'au vendredi 19 novembre 2004. | UN | وستعقد الدورة الرابعة من سلسلة دورات عام 2004، التي تدار باللغة الإنكليزية، لغاية يوم الجمعة، 19 تشرين الثاني/ نوفمبر 2004. |
| Le Cycle IV de la série de 2004, qui se déroulera en anglais, aura lieu jusqu'au vendredi 19 novembre 2004. | UN | وستعقد الدورة الرابعة من سلسلة دورات عام 2004، التي تدار باللغة الإنكليزية، لغاية يوم الجمعة، 19 تشرين الثاني/ نوفمبر 2004. |
| La Commissaire aux droits de l'enfant et le Centre d'appui des ONG ont organisé une série de sessions de formation pour aider le personnel enseignant à utiliser le manuel Compasito pour enseigner les droits de l'homme. | UN | ونظمت مفوضة حقوق الطفل ومركز دعم المنظمات غير الحكومية سلسلة دورات تدريبية لدعم المدرسين في إدراج أنشطة دليل " Compasito " ضمن أساليبهم التدريسية. |
| En outre, l’Académie a organisé une série de cours sur les droits de l’homme à l’intention des praticiens dans ce domaine. | UN | كما نظمت اﻷكاديمية سلسلة دورات دراسية عن حقوق اﻹنسان موجهة إلى العاملين في هذا الميدان. |
| Cette évolution transparaît dans le programme de travail pluriannuel qui a maintenant été adopté et qui consiste en une série de cycles de deux ans devant commencer en 2004 et se terminer en 2017. | UN | وينعكس هذا في برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات، الذي اعتمد الآن في سلسلة دورات مدة الواحدة منها عامان بدءا من عام 2004 وانتهاء في عام 2017. |