"سلطاني ماكينغا" - Translation from Arabic to French

    • Sultani Makenga
        
    D’après les autorités ougandaises, certains individus visés par les sanctions, comme Sultani Makenga et Innocent Kaina, vivent à Kampala. UN ووفقا للسلطات الأوغندية، فإن سلطاني ماكينغا وإنوسون كينا، وهما من الأفراد الخاضعين للجزاءات، مقيمان في كمبالا.
    Le colonel Sultani Makenga a joué un rôle plus discret au début de la mutinerie car la loyauté de la plupart des officiers déserteurs envers le général Ntaganda était bien connue. UN واضطلع العقيد سلطاني ماكينغا بدور أكثر حذرا في المراحل الأولى من التمرد، باعتبار أن معظم الضباط المنشقين كانوا من الضباط المعروفين جدا بولائهم للجنرال نتاغاندا.
    Bien que les autorités ougandaises aient informé le Groupe que Sultani Makenga et Innocent Kaina étaient privés de leur liberté de circulation, des officiers proches de Makenga, comme Castro Mberagabo Mbera, par exemple, peuvent, eux, se déplacer librement. UN وأبلغت السلطات الأوغندية الفريق أن سلطاني ماكينغا وإنوسون كينا لا يتمتعان بحرية التنقل؛ ومع ذلك، فإن ضباطا مقربين من سلطاني ماكينغا، من أمثال كاسترو مبيراغابو مبيرا، يستطيعون التنقل بحرية.
    Selon plusieurs membres des FARDC, cependant, c’était sur les ordres du général Ntaganda et du colonel Sultani Makenga que le colonel Byamungu n’était pas allé à Kinshasa. UN ولكن عدة مصادر في القوات المسلحة أفادت بأن كلا من الجنرال نتاغاندا والعقيد سلطاني ماكينغا أوعز إلى العقيد بيامونغو بعدم الذهاب إلى كينشاسا.
    Selon le rapport établi en décembre 2013 par le Mécanisme conjoint de vérification élargi, les autorités ougandaises ont éloigné Sultani Makenga de ses troupes afin de le priver du commandement et du contrôle de ses soldats et de ses officiers. UN ووفقا لتقرير الآلية المشتركة الموسعة للتحقق في كانون الأول/ديسمبر 2013، نقلت السلطات الأوغندية سلطاني ماكينغا بعيدا عن قواته ”لمنعه من ممارسة القيادة والسيطرة على الجنود والضباط“.
    À la suite du déploiement de deux anciens cadres du CNDP, le général Sultani Makenga et le colonel Claude Mucho, à Bukavu et Kindu respectivement, en mars 2009, les plans opérationnels ont été mis en attente pour des raisons logistiques. UN فبعد أن أُرسل في آذار/مارس 2009 اثنان من كبار الضباط السابقين في المؤتمر الوطني، وهما الجنرال سلطاني ماكينغا والكولونيل كلود موشو، الأول إلى بوكافو والثاني إلى كيندو، أُرجئت خطط العمليات لأسباب لوجستية.
    Pendant son séjour, elle s'était aussi rendue à Goma, où elle avait, à la demande du Président Kabila, rencontré le chef du M23, Sultani Makenga. UN وقالت إنها ذهبت خلال هذه الزيارة أيضا إلى غوما واجتمعت، بناء على طلب الرئيس كابيلا، بقائد حركة 23 آذار/مارس سلطاني ماكينغا.
    En pleins pourparlers de Kampala, le M23, secoué fin février par une grave crise interne, s'est scindé en deux factions rivales, sous la houlette l'une du général Bosco Ntaganda et l'autre du colonel Sultani Makenga, qui en sont venues aux armes. UN 6 - وعلى خلفية محادثات كمبالا، تفجرت أزمة خطيرة داخل حركة 23 آذار/مارس في أواخر شباط/فبراير، مما أسفر عن انشقاق تطور إلى قتال بين فصيلين يقود أحدهما الجنرال بوسكو نتاغاندا ويقود الآخر العقيد سلطاني ماكينغا.
    10. Début 2013, des conflits de pouvoir opposant les responsables du M23 visés par des sanctions, le général Bosco Ntaganda et son adjoint, le « général de brigade » Sultani Makenga, ont entraîné la scission du M23, puis des affrontements militaires entre les deux factions. UN 10 - وفي أوائل عام 2013، أدت الصراعات على القيادة بين زعيمي الحركة الخاضعين للجزاءات، الفريق أول بوسكو نتاغاندا ونائبه العميد سلطاني ماكينغا إلى حدوث انشقاق في صفوف الحركة، مما أسفر في نهاية المطاف عن مواجهات بين الفصيلين العسكريين.
    En avril 2012, des ex-commandants du CNDP et de la PARECO ont commencé à faire défection au Nord-Kivu et au Sud-Kivu avant d'annoncer peu après la création du M23, sous le commandement du colonel Emmanuel Sultani Makenga. UN 10 - وفي نيسان/أبريل 2012، بدأ قادة سابقون في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب وائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين ينشقون في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وسرعان ما أعلنوا بعد ذلك إنشاء حركة 23 آذار/مارس تحت قيادة العقيد إيمانويل سلطاني ماكينغا.
    Affirmant être le directeur financier de cette société, il est de plus le frère du lieutenant-colonel Muhire et le beau-frère du colonel Sultani Makenga[146] (voir par. 318, 322, 326, 561, 571 et 591). UN وموغيمبا، الذي يقدّم نفسه على أنه المدير المالي لشركة كرال، هو شقيق المقدم موهيري وصهر العقيد سلطاني ماكينغا([148]) (انظر الفقرات 318 و 322 و 326 أعلاه، والفقرات 561 و 571 و 591 أدناه).
    Des officiers et des soldats placés sous le double commandement du général Ntaganda et du colonel Sultani Makenga[5] ont commencé à déserter des FARDC en avril 2012, ce qui a entraîné la reprise d’affrontements violents entre les unités gouvernementales et les mutins. UN وبدأ ضباط وجنود يعملون تحت قيادة مشتركة بين الجنرال نتاغاندا والعقيد سلطاني ماكينغا([14]) ينشقون عن القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في نيسان/أبريل 2012، مما أدى إلى تجدد اشتباكات عنيفة تواجهت خلالها وحدات الحكومة مع المتمردين.
    [5] Le colonel Sultani Makenga, commandant adjoint des opérations Amani Leo au Sud-Kivu et ex-bras droit du général Ntaganda au sein du CNDP, était connu pour sa loyauté envers le général Laurent Nkunda, ancien membre du CNDP. UN ([14]) كان العقيد سلطاني ماكينغا نائب قائد عمليات أماني ليو في كيفو الجنوبية وكان يعتبر ثاني أعلى القادة المنتمين سابقا إلى المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب بعد الجنرال نتاغاندا وكان معروفا بولائه لقائد المؤتمر الوطني السابق لوران نكوندا.
    Le colonel Sultani Makenga a réussi à convaincre Kifaru de réintégrer les FARDC (voir par. 318, 322, 462, 561, 571 et 591), mais Gwigwi a été arrêté pour exploitation illégale de ressources naturelles, et est actuellement en prison à Bukavu. UN وفي حين أن العقيد سلطاني ماكينغا (انظر الفقرتين 318 و 322 أعلاه والفقرات 462 و 561 و 571 و 591 أدناه) أقنع كيفارو بالعودة إلى القوات المسلحة، اعتقل غويغوي في نهاية المطاف بتهمة الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وهو حاليا مسجون في بوكافو.
    Le 19 novembre 2013, le Président a fait distribuer une lettre du Représentant permanent de l'Ouganda auprès de l'Organisation des Nations Unies datée du 18 novembre 2013, informant le Comité que deux personnes faisant l'objet de sanctions (Sultani Makenga et Innocent Kaina) étaient entrées sur le territoire ougandais le 5 novembre, aux côtés de 1 443 combattants du M23. UN 45 - وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، عمّم الرئيس رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 وموجهة من الممثل الدائم لأوغندا لدى الأمم المتحدة، يبلغ اللجنة فيها بأن شخصين مشمولين بالجزاءات (هما سلطاني ماكينغا وإينوسنت كاينا)، إلى جانب 443 1 مقاتلا تابعين لحركة 23 آذار/مارس، قد دخلوا الأراضي الأوغندية في 5 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires a insisté sur le fait que le Gouvernement devait enquêter sur les membres des FARDC qui étaient responsables de violations, les arrêter et les poursuivre, notamment le colonel Sultani Makenga, le colonel Innocent Zimurinda, le colonel Bernard Byamungu et le lieutenant-colonel Salumu Mulenda. UN 54- وشدد المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام بإجراءات موجزة على أن الحكومة ينبغي أن تتولى التحقيق في التجاوزات التي ارتكبها أعضاء القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وأن تقوم بتوقيفهم ومقاضاتهم، ومن بينهم العقيد سلطاني ماكينغا والعقيد إينوسنت زيموريندا والعقيد برنارد بيامونغو والمقدم سالومو موليندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more