3. La COP/MOP exerce son autorité sur le MDP et lui donne des orientations : | UN | 3- يقوم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول بممارسة سلطته على آلية التنمية النظيفة وبتقديم التوجيه إليها عن طريق ما يلي: |
5. Dans l'exercice de son autorité sur le MDP et dans le but de donner des orientations conformément aux paragraphes 2 et 3 des modalités et procédures, la COP/MOP voudra peutêtre, à sa deuxième session, se prononcer entre autres sur les questions suivantes en prenant note du rapport annuel du Conseil exécutif du MDP: | UN | 5- قد يود مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في إطار ممارسة سلطته على آلية التنمية النظيفة وتقديم الإرشادات إليها وفقاً للفقرتين 2 و3 من طرائقها وإجراءاتها، أن يبت في دورته الثانية في جملة أمور منها ما يلي، آخذاً في اعتباره التقرير السنوي للمجلس التنفيذي للآلية: |
5. Dans l'exercice de son autorité sur le MDP et dans le but de donner des orientations conformément aux paragraphes 2 et 3 des modalités et procédures du MDP, la CMP, en prenant note du rapport annuel du Conseil exécutif, voudra peutêtre, à sa troisième session: | UN | 5- إن اجتماع الأطراف/مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة، وفي إطار ممارسة سلطته على آلية التنمية النظيفة وتقديم الإرشادات إليها وفقاً للفقرتين 2 و3 من طرائقها وإجراءاتها()، آخذاً في اعتباره التقرير السنوي للمجلس التنفيذي، قد يرغب في ما يلي: |
9. Dans l'exercice de son autorité sur le MDP et dans le but de lui donner des directives conformément aux paragraphes 2 et 3 des modalités et procédures, la COP/MOP voudra peut-être, à sa première session, se prononcer, entre autres, sur les questions suivantes: | UN | 9- قد يود مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في إطار ممارسة سلطته على آلية التنمية النظيفة وتقديم الإرشادات إليها وفقا للفقرتين 2 و3 من طرائقها وإجراءاتها، أن يبت في دورته الأولى في جملة أمور منها ما يلي: |
Lorsque le Protocole sera entré en vigueur, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (COP/MOP), par l'adoption du projet de décision -/CMP.1 (art. 12) recommandé par la Conférence des Parties à sa septième session, exercera son autorité sur le MDP et donnera des orientations le concernant (FCCC/CP/2001/13/Add.2). | UN | ومتى دخل البروتوكول حيز النفاذ بدأ مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف)، في ممارسة سلطته على آلية التنمية النظيفة وفي تقديم الإرشادات لها، من خلال اعتماد مشروع المقرر -/م أإ-1 (المادة 12) (FCCC/CP/2001/13/Add.2). |
Lorsque le Protocole entrera en vigueur, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (COP/MOP) exercera par l'adoption du projet de décision -/CMP.1 (Art. 12), recommandé par la Conférence des Parties à sa septième session, son autorité sur le MDP et donnera des directives à son intention. | UN | ومتى دخل البروتوكول حيز النفاذ، بدأ مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف)، في ممارسة سلطته على آلية التنمية النظيفة وفي تقديم الإرشادات لها، من خلال اعتماد مشروع المقرر -/م أ أ-1 (المادة 12) الذي أوصى به مؤتمر الأطراف في دورته السابعة. |
Lorsque le Protocole sera entré en vigueur, la Conférence des Parties, agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (COP/MOP), par l'adoption du projet de décision -/CMP.1 (art. 12) recommandé par la Conférence des Parties à sa septième session, exercera son autorité sur le MDP et donnera des orientations le concernant. | UN | ومتى دخل البروتوكول حيز النفاذ، بدأ مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف)، في ممارسة سلطته على آلية التنمية النظيفة وفي تقديم الإرشادات لها، من خلال اعتماد مشروع المقرر -/م أإ-1 (المادة 12) الذي أوصى به مؤتمر الأطراف في دورته السابعة. |