"سلطت قوات" - Translation from Arabic to French

    • des forces
        
    • les forces
        
    des forces de l'ennemi israélien ont dirigé un projecteur depuis Jabal Tayyar vers une position de l'armée libanaise à Kfar Kila près de la conduite d'eau. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاعا ضوئيا من تلة الطير على موقع للقوات المسلحة اللبنانية في كفركلا قرب المجرى المائي.
    des forces de l'ennemi israélien ont pendant cinq secondes dirigé un faisceau laser depuis un bateau de patrouille vers la tour ouest du poste libanais de Naqoura. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاعا ضوئيا من زورق دورية باتجاه البرج الغربي لموقع القوات المسلحة اللبنانية في الناقورة لمدة 5 ثوان.
    des forces de l'ennemi israélien ont pendant 20 secondes dirigé un projecteur depuis leur position W411 à Zariit vers une position de l'armée libanaise à Tarbikha (coordonnées 107240-130960). UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاعا ضوئيا من موقعها W411 في زرعيت على موقع للقوات المسلحة اللبنانية في خراج طبريخا عند الإحداثية 107240-130960 لمدة عشرين ثانية.
    les forces ennemies israéliennes ont braqué un rayon laser pendant cinq secondes depuis une vedette de patrouille en direction des eaux territoriales libanaises. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاع ليزر من زورق دورية باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 5 ثوان.
    les forces ennemies israéliennes ont braqué un rayon laser pendant cinq secondes depuis une vedette de patrouille située aux abords de la 2e bouée, violant les eaux territoriales libanaises sur une distance de 500 mètres. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاع ليزر من زورق دورية قرب الطفافة الثانية، منتهكة بذلك المياه الإقليمية اللبنانية مسافةَ 500 متر لمدة خمس ثوان.
    des forces de l'ennemi israélien ont pendant cinq secondes dirigé un projecteur depuis leur position W401 à Ras an-Naqoura vers une position de l'armée libanaise située à Ras an-Naqoura. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاعا ضوئيا من موقعها W401 في رأس الناقورة على موقع للقوات المسلحة اللبنانية في رأس الناقورة لمدة خمس ثوان.
    des forces de l'ennemi israélien ont pendant 20 secondes dirigé un faisceau laser depuis la position W411 (Zariit) vers le territoire libanais, coordonnées : 713261-665238, 713361-665242. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاع ليزر من موقعها W411 في زرعيت باتجاه الأراضي اللبنانية (713261-665238) و (713361-665242) لمدة 20 ثانية.
    des forces de l'ennemi israélien ont dirigé pendant 31 minutes un faisceau laser depuis la position W411 (Zariit) vers le territoire libanais (position de l'armée libanaise ), au point de coordonnées 107240-130960. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاع ليزر من موقعها W411 (زرعيت) باتجاه الأراضي اللبنانية (موقع للقوات المسلحة اللبنانية) عند الإحداثية 107240 - 130960 لمدة 31 دقيقة.
    des forces de l'ennemi israélien ont dirigé pendant une seconde un faisceau laser depuis la position W411 (Zariit) vers le territoire libanais (position de l'armée libanaise) (coordonnées 107240-130960). UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاع ليزر من موقعها W411 (زرعيت) باتجاه الأراضي اللبنانية (موقع للقوات المسلحة اللبنانية) عند الإحداثية 107240-130960 لمدة ثانية.
    des forces de l'ennemi israélien ont dirigé pendant 20 secondes un faisceau laser depuis la position W411 (Zariit) vers le territoire libanais (position de l'armée libanaise) (coordonnées 107240-130960). UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاع ليزر من موقعها W411 (زرعيت) باتجاه الأراضي اللبنانية (موقع للقوات المسلحة اللبنانية) عند الإحداثية 107240-130960 لمدة 20 ثانية.
    des forces de l'ennemi israélien ont dirigé pendant 10 secondes un faisceau laser depuis la position W411 (Zariit) vers le territoire libanais (position de l'armée libanaise) (coordonnées 107240-130960). UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاع ليزر من موقعها W411 (زرعيت) باتجاه الأراضي اللبنانية (موقع للقوات المسلحة اللبنانية) عند الإحداثية 107240-130960 لمدة 10 ثوان.
    des forces de l'ennemi israélien ont dirigé pendant une minute un faisceau laser depuis la position W411 (Zariit) vers le territoire libanais (position de l'armée libanaise) (coordonnées 107240-130960). UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاع ليزر من موقعها W411 (زرعيت) باتجاه الأراضي اللبنانية (مواقع للقوات المسلحة اللبنانية) عند الإحداثية 107240-130960 لمدة دقيقة.
    des forces de l'ennemi israélien ont dirigé pendant 15 secondes un faisceau laser depuis la position W411 (Zariit) vers les territoires libanais (poste de contrôle de l'armée libanaise) (coordonnées 107240-130960). UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاع ليزر من موقعها W411 (زرعيت) باتجاه الأراضي اللبنانية (نقطة تفتيش تابعة للقوات المسلحة اللبنانية) عند الإحداثية 107240-130960 لمدة 15 ثانية.
    des forces de l'ennemi israélien ont dirigé pendant quatre minutes un faisceau laser depuis leur position E447 (Jabal Tayyar) vers le village de Kfar Kila et une position de l'armée libanaise qui s'y trouvait. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاع ليزر من موقعها E447 (تلة الطير) باتجاه قرية كفركلا وموقع للقوات المسلحة اللبنانية فيها لمدة أربع دقائق.
    les forces ennemies israéliennes ont braqué un rayon laser en direction des forces armées libanaises à Ras an-Naqoura, depuis une de leurs patrouilles composée de deux véhicules de marque Hummer se rendant de leur position W401 (Ras an-Naqoura ) à leur position W402 (est de Dekeyeh). UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاع ليزر باتجاه موقع القوات المسلحة اللبنانية في رأس الناقورة من إحدى دورياتها المكونة من مركبتي هامر، كانت تنتقل من الموقع W401 في رأس الناقورة إلى الموقع W402 في شرق الدقية.
    des forces de l'ennemi israélien ont dirigé un faisceau laser depuis leur position W411 (Zariit) vers les territoires libanais (position de l'armée libanaise), au point de coordonnées 107240-130960, pendant 29 minutes, et à deux reprises pendant cinq secondes vers le point de coordonnées 107680-131480. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاع ليزر من موقعها W411 (زرعيت) باتجاه الأراضي اللبنانية (موقع للقوات المسلحة اللبنانية) عند الإحداثية 107240 - 130960 لمدة 29 دقيقة، ومرتين لمدة 5 ثوان كل مرة عند الإحداثية 107680-131480.
    les forces ennemies israéliennes ont braqué un rayon laser pendant cinq secondes depuis une vedette de patrouille se trouvant en mer à hauteur de Naqoura, à l'intérieur des eaux territoriales palestiniennes occupées, en direction des eaux territoriales libanaises. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاع ليزر من زورق دورية في البحر قبالة الناقورة في المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة وباتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة خمس ثوان.
    les forces ennemies israéliennes ont, depuis une vedette de patrouille, braqué un rayon laser en direction de la 4e bouée dans les eaux territoriales libanaises, violant celles-ci sur une distance de 500 mètres pendant cinq secondes. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاع ليزر من زورق دورية باتجاه الطفافة الرابعة داخل المياه الإقليمية اللبنانية، منتهكة بذلك تلك المياه مسافة 500 متر لمدة 5 ثوان.
    1 h 05 De 1 h 5 à 1 h 20, les forces ennemies israéliennes ont, depuis leur position W401, braqué un projecteur à quatre reprises pendant cinq secondes en direction de la 1re bouée, à 400 mètres au nord. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W401 ما بين الساعة 05/01 والساعة 20/01 أربع مرات، لمدة خمس ثوان كل مرة، مسافةَ400 متر شمال الطفافة الأولى.
    les forces ennemies israéliennes ont, depuis leur position W401, braqué un projecteur pendant cinq secondes en direction des eaux territoriales libanaises, à 400 mètres au nord de la 5e bouée. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W401 باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية، مسافةَ 400 متر شمال الطفافة الخامسة، لمدة خمس ثوان.
    les forces ennemies israéliennes ont, depuis leur position W401 (Ras an-Naqoura), braqué un projecteur pendant trois secondes en direction des eaux territoriales libanaises, à 300 mètres au nord des 3e et 4e bouées. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W401 في الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية، مسافةَ 300 متر شمال الطفافتين الثالثة والرابعة، لمدة ثلاث ثوان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more