"سلمية في الشرق الأوسط" - Translation from Arabic to French

    • pacifique au Moyen-Orient
        
    Comme les participants le savent bien, depuis des décennies, le Conseil de sécurité mène des efforts en vue de parvenir à un règlement pacifique au Moyen-Orient. UN وكما يدرك المشاركون، شارك مجلس الأمن طيلة عقود في جهود تستهدف التوصل إلى تسوية سلمية في الشرق الأوسط.
    La résolution 242 (1967) du Conseil de sécurité appelait Israël à se retirer des territoires qu'il occupait lors du conflit de 1967 et énoncé les principes d'un règlement pacifique au Moyen-Orient. UN ودعا قرار مجلس الأمن 242 (1967) إسرائيل إلى الانسحاب من الأراضي التي احتلتها في عام 1967 ووضع القرار المبادئ لتسوية سلمية في الشرق الأوسط.
    La recherche d'un règlement pacifique au Moyen-Orient et, en particulier, les efforts déployés à divers niveaux pour assurer l'application de la résolution 338 (1973) ont fait l'objet du rapport sur la situation au Moyen-Orient (A/59/431) que j'ai présenté à l'Assemblée générale en application de ses résolutions 58/22 et 58/23 du 3 décembre 2003. UN وقد تناول تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط (A/59/431) المقدم عملا بقراري الجمعية العامة 58/22 و 58/23 المؤرخين 3 كانون الأول/ديسمبر 2003 مسألة السعي إلى إيجاد تسوية سلمية في الشرق الأوسط ولا سيما الجهود المبذولة على مختلف الصُعُد لتنفيذ القرار 338 (1973).
    La recherche d'un règlement pacifique au Moyen-Orient et, en particulier, les efforts déployés à divers niveaux pour assurer l'application de la résolution 338 (1973) ont fait l'objet du rapport sur la situation au Moyen-Orient (A/60/258) que j'ai présenté à l'Assemblée générale en application de ses résolutions 59/32 et 59/33. UN وقد تناول تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط (A/60/258) المقدم عملا بقراري الجمعية العامة 59/32 و 59/33 مسألة السعي إلى إيجاد تسوية سلمية في الشرق الأوسط ولا سيما الجهود المبذولة على شتى الصُعُد لتنفيذ القرار 338 (1973).
    La recherche d'un règlement pacifique au Moyen-Orient et, en particulier, les efforts déployés à divers niveaux pour assurer l'application de la résolution 338 (1973) ont fait l'objet du rapport sur la situation au Moyen-Orient (A/60/258) que j'ai présenté à l'Assemblée générale en application de ses résolutions 59/32 et 59/33. UN وقد تناول تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط (A/60/258) المقدم عملا بقراري الجمعية العامة 59/32 و 59/33، مسألة السعي إلى إيجاد تسوية سلمية في الشرق الأوسط ولا سيما الجهود المبذولة على مختلف الصُعُد من أجل تنفيذ القرار 338 (1973).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more