Croyez-moi, si vous étiez à Serpentard et si votre sort dépendait de moi... vous seriez dans le train du retour ! | Open Subtitles | أؤكد لكما انه لو كنتما فى سليزرين ومصيركما كان بيدي لكان كلا منكما على قطار العودة لمنزله الليلة |
Serpentard voulait trier sur le volet les élèves admis à Poudlard. | Open Subtitles | فلقد رغب سلازر سليزرين أن يكون إنتقائيا أكثر بخصوص الطلاب الذين يتم قبولهم في هوجوارتس |
Si l'on en croit la légende, Serpentard aurait construit une chambre cachée dans ce château... la Chambre des Secrets. | Open Subtitles | و الآن، طبقا للأسطورة بنى سليزرين حجرة خفية فى القلعة عرفت بحجرة الأسرار |
La Chambre abriterait quelque chose... que seul l'héritier de Serpentard pourrait maîtriser. | Open Subtitles | يقال أن الحجرة تأوي شيئا ما شيئا يستطيع فقط وريث سليزرين السيطرة عليه |
L'héritier de Serpentard est là. Mais qui est-ce ? | Open Subtitles | أن وريث سليزرين قد عاد إلى هوجوارتس السؤال المطروح، من هو؟ |
Comme vous voyez... l'héritier de Serpentard a laissé un nouveau message. | Open Subtitles | كما ترون فقد ترك وريث سليزرين رسالة أخرى |
Le Choixpeau avait raison. Ma place est à Serpentard. | Open Subtitles | إذن كانت قبعة الأنتقاء محقة كان يجب أن أكون فى سليزرين |
L'un d'eux, un Serpentard, était l'homme le plus courageux que j'aie connu. | Open Subtitles | أحدهما كان من منزل "سليزرين"، وقد كان أشجع رجل عرفته |
"Je soussigné, professeur Rogue, autorise Serpentard... à s'entraîner aujourd'hui... pour former son nouvel attrapeur." Qui ça ? | Open Subtitles | أنا، الأستاذ سيفيروس سناب أمنح فريق سليزرين الإذن بالتدرب اليوم بسبب حاجتهم إلى تدريب باحثهم الجديد لديكم باحثا جديدا .. |
Rowena Serdaigle... et Salazar Serpentard. | Open Subtitles | روينا رافينكلو .. وسلازار سليزرين |
Tous à Serpentard, depuis des siècles. | Open Subtitles | كلهم كانوا فى سليزرين منذ قرون |
Si le symbole de Serpentard est un serpent... c'est que Salazar Serpentard était aussi un Fourchelang. | Open Subtitles | ثمة سبب لكون رمز منزل الـ سليزرين هو ثعبانا سالازار سليزرين كان "بارسيلموث" يمكنه أن يتحدث إلى الأفاعي كذلك |
Tu aurais eu ta place à Serpentard. | Open Subtitles | كنت ستبلي بلاء حسنا فى سليزرين |
Et on le prend pour l'héritier de Serpentard ? | Open Subtitles | والناس تعتقد بالفعل أنه وريث سليزرين |
C'est vous, l'héritier de Serpentard. | Open Subtitles | أنت أنت وريث سليزرين |
Pourriez-vous, je vous prie, faire sortir Miss Parkinson et le reste de la maison Serpentard ? | Open Subtitles | لو تكرمت، قم بإصطحاب الأنسة (باركنسون) وبقية طلاب منزل "سليزرين" خارج القاعة |
Et si je suis à Serpentard ? | Open Subtitles | ماذا لو تم وضعى فى منزل " سليزرين"؟ |
Oyez, tout le monde. C'est l'héritier de Serpentard. | Open Subtitles | أنظروا جميعا سليل سليزرين |
Millicent Bulstrode. Serpentard. | Open Subtitles | ميليسنت بولسترود من سليزرين |
Papa ? Et si je suis à Serpentard ? | Open Subtitles | أبي، ماذا لو ذهبت لمنزل (سليزرين)؟ |