"سمارت" - Translation from Arabic to French

    • Smart
        
    • Smartt
        
    • cadres
        
    • Smarth
        
    Donc Sue Smart a aussi fait un emprunt au casino ? Open Subtitles إذاً , سو سمارت أخذت قرضا ًمن الكازينو أيضاً
    Le Comité a conclu qu'une indemnisation devrait être versée à ce titre à M. Smart mais l'État partie n'a pris aucune mesure. UN وكانت اللجنة قد قررت أنه ينبغي منح السيد سمارت تعويضاً على الانتهاكات لكن الدولة الطرف لم تتخذ أي إجراء بهذا الميدان.
    Le Comité consultatif prend note des constatations généralement favorables de l'évaluation du programme Smart réalisée en 2010. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية الاستنتاجات الإيجابية عموما التي توصل إليها التقييم الذي أجري عام 2010 بشأن برنامج سمارت.
    Son fils, M. Collin Smartt UN الشخص المدعي أنه ضحية: ابن صاحبة البلاغ، السيد كولين سمارت
    Des rapports d'évaluation seront établis après chaque cycle du Programme de formation des cadres. UN كما سوف تُنجَز تقارير تقييم مرحلية بعد كل دورة من دورات برنامج سمارت.
    Je n'ai pas expliqué mon choix à M. Smart car il s'agissait de questions qui étaient du ressort exclusif de l'avocat. UN ولم أشرح للسيد سمارت السبب في هذا القرار نظرا ﻷن هذه مسائل تقع بصفة خالصة في نطاق اختصاص المحامي.
    Le cadre de résultats énonce les résultats stratégiques Smart, les réalisations escomptées et il donne des indicateurs pour chaque domaine d'intervention jusqu'en 2013. UN وعرض إطار النتائج بالتفصيل نتائج سمارت الاستراتيجية والمنجزات والمؤشرات المتوقعة لكل مجال تركيز حتى عام 2013.
    Je demanderai à Mlle Smart quand je la verrai. Open Subtitles سوف أسئل السيدة سمارت عن هذا عندما تسنح لي الفرصة بالتحدث إليها
    Toutefois, même l'approche " Smart " avait bénéficié de partenariats secteur publicsecteur privé. UN إلا أنه حتى نهج برنامج " سمارت " قد استفاد من الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    Dans l'affaire Smart c. Jamaïque, la défense en appel avait renoncé à deux des motifs d'appel alors que dans l'affaire à l'étude, elle avait affirmé qu'il n'y avait aucun élément défendable. UN وفي قضية سمارت ضد جامايكا، أسقط المحامي في مرافعته أمام محكمة الاستئناف ركنين من أركان الدعوى لا جميعها مثلما هي الحال في القضية قيد النظر.
    L'État partie note en outre que le Bureau de consultation et d'aide judiciaire n'a pas reçu de M. Smart de demande d'assistance pour la présentation d'une requête constitutionnelle. UN وتشير الدولة الطرف فضلا عن ذلك إلى أن هيئة المساعدة والمشورة القانونية لم تتلق طلبا من السيد سمارت للحصول على مساعدة قانونية فيما يتعلق بالطلبات الدستورية.
    57. M. Joko Smart (Sierra Leone) est élu président par acclamation. UN 57 - انتخب السيد جوكو سمارت (سيراليون) رئيسا بالتزكية.
    Ces programmes sont mis en œuvre dans le cadre de la stratégie des technologies de l'information et de la communication dans l'État du Queensland (IT1T Skills in the Smart State) pour lutter contre la sous-représentation des femmes dans le secteur des technologies de l'information. UN ويتم تنفيذ البرامج في إطار المهارات المكتسبة في مجال تكنولوجيا المعلومات في استراتيجية ولاية سمارت لمعالجة نقص تمثيل المرأة في صناعات تكنولوجيا المعلومات.
    ESTARS Smart et base de données relatives aux rapports de situation UN نظام " إيستارز سمارت " وملف تقارير الحالة
    La dorsale du réseau assure la connectivité entre les sites qui utilisent une connexion satellite et ceux qui utilisent une connexion terrestre, et permet également une connectivité hors du réseau Smart Labrador. UN وتوفر الشبكة الأساسية إمكانية الوصل بين مواقع تستخدم وصلة ساتلية ومواقع تستخدم وصلة أرضية وتوفر قابلية الوصل خارج شبكة سمارت لابرادور.
    Il vient de l'emblématique comédie télévisée Get Smart. Open Subtitles جاء هذا المعنى من البرنامج التلفزيوني الكوميدي "المبدع "غت سمارت
    M. Fraser avait alors aperçu Collin Smartt qui se précipitait dans sa direction avec un instrument d'une vingtaine de centimètres de long à la main. UN وبعد ذلك لاحظ السيد فريزر أن كولين سمارت يجري في اتجاهه وهو يحمل سلكاً طوله عشر بوصات.
    M. Fraser avait agrippé la main droite de M. Smartt qui se battait avec M. Sparman. UN وأمسك اليد اليمنى للسيد سمارت الذي كان يتشاجر مع السيد سبارمان.
    G. Communication no 867/1999, Smartt c. République du Guyana UN زاي- البلاغ رقم 867/1999، سمارت ضد جمهورية غيانا
    Le Programme de formation des cadres a donc été conçu dans l'optique d'assurer ces formations à l'aide d'une méthode combinant des formations en ligne et des ateliers sur place. UN وعلى هذا الأساس تم تصميم برنامج سمارت لكي يقدِّم هذا التدريب باستخدام نهج مختلط يجمع ما بين التعلُّم الإلكتروني وحلقات العمل الشخصية.
    Les indicateurs de succès contenus dans les cadres de budgétisation axée sur les résultats ont été formulés selon les principes de la formule Smart. UN وصيغت مؤشرات الإنجاز كما وردت في أطر الميزنة على أساس النتائج وفقا لمبادئ (سمارت)
    II faut noter que depuis le 20 octobre 1997, le Premier Ministre, M. Rony Smarth, et certains ministres ont cessé d’exercer leurs fonctions à titre intérimaire. UN وينبغي أن يلاحظ أن رئيس الوزراء السيد روني سمارت وبعض الوزراء توقفوا عن ممارسة مهامهم بصفة مؤقتة منذ ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more