Tout le monde voudrait porter un casque à ce stade. | Open Subtitles | الجميع يتمنى في هذه اللحظه إرتداء سماعات الرأس |
Tout ceux qui en ont besoin ont un casque ? | Open Subtitles | هل يملك الجميع سماعات للترجمة عند الحاجة إليها؟ |
J'essaie de régler mon nouveau casque audio sans fil. | Open Subtitles | أحاول أن أجهز سماعات الأذن اللاسلكية الجديدة خاصتي |
Des casques munis d'Écouteurs spéciaux sont à la disposition des membres des délégations malentendants. | UN | وتقدم سماعات خاصة ﻷعضاء الوفود الذين يعانون من مشاكل في حاسة السمع. |
On bâtit des ponts avec et on les jette sur ceux qui utilisent des oreillettes. | Open Subtitles | نبني جسوراً بها، ونرميها على الأشخاص الذين يعلقون سماعات بلوتوث على آذانهم |
C'est pourquoi tu ne devrais pas porter ces Écouteurs, andouille. | Open Subtitles | بالتالى لما تضعين سماعات الاذن ايتها البلهاء ؟ |
Si on te demande, c'est ton nouveau sonotone. | Open Subtitles | اذا سأل أحدهم، أخبره بأنها سماعات مساعدة جديدة |
Combien devrais-je faire payer ces sacs à main fait des protections d'enceintes de vieux jukebox ? | Open Subtitles | كم ثمن حقائب اليد هذه المصنوعة من نفس المادة التي تغطي سماعات صناديق المويسقى؟ |
Avec des haut-parleurs si puissants... qu'ils déshabillent les filles. | Open Subtitles | مَع سماعات عالية جداً تنزع ملابس النساء. |
Si ça ne vous dérange pas, pourquoi avoir choisi une activité impliquant un casque anti-bruit ? | Open Subtitles | إذا كان لا يزعجك هذا,فلما إخترت نشاط يتضمن سماعات لطرد الصوت؟ |
Même avec un casque réducteur de bruit, les bruits calmes sont très bruyants. | Open Subtitles | ،فحتى مع سماعات مخفضات الضوضاء الأصوات الهادئة صاخبة للغاية |
Tu veux bien mettre ton casque pour que les adultes puissent parler ? | Open Subtitles | هلا وضعتِ سماعات الرأس كي يتمكن الراشدون من الحديث؟ |
- J'ai la solution. Un casque. Je n'entendrai pas un mot de ces vieux débris. | Open Subtitles | لقد غطيت هذا ، سماعات ، لن أسمع كلمة مما يقوله هؤلاء العجائز غريبي الأطوار |
Non, non. Ne mets pas ton casque, Diego. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، لا تضع سماعات الرأس يا دياغو |
C'est juste mettre un casque et écouter pendant l'enregistrement. | Open Subtitles | الذي كان رائعاً. الأمر مجرد أن تضع سماعات الأذن وتستمع إليه كما لوكان يسجل. |
Une hôtesse de l'air va passer dans la cabine avec des casques, si vous souhaitez profiter de... | Open Subtitles | هناك مضيفه ستقوم بالمرور بمقصوراتكم مع سماعات للأذن اذا كنتم ترغبون فى الاستمتاع |
J'étais tellement excité de pouvoir enfin être excitée que je nous ai acheté des casques qui vont ensemble, pour qu'on puisse écouter sa musique. | Open Subtitles | إنها مدهشة وجميلة. لقد تحمستُ جداً أنني أستطيع أن أتحمس أخيراً و اشتريت لنا سماعات رأس متطابفة |
Nous entendrons tout ce que vous dites grâce aux oreillettes. | Open Subtitles | سنتمكن من سماع كل ما تقولين عبر سماعات الأذن هذه |
Euh, vous savez, il doit avoir mis ces maudits Écouteurs . | Open Subtitles | أتعلمون ,هو قد يكون يلبس أحد سماعات الرأس اللعينه |
Il a sa propre télé, mais il est dur d'oreille, et n'aime pas porter son sonotone le soir. | Open Subtitles | لديه تلفزيونه الخاص لكنّ سمعه ثقيل وهو لا يحبّ وضع سماعات أذنه في الليل |
Des enceintes XVC. Le dos de la gauche, la face de la droite. | Open Subtitles | سماعات اكس في سي , ها هي انظر الجزء الخلفي من السماعة اليسرى |
Des haut-parleurs gratuits ! Des haut-parleurs gratuits pour le bar ! | Open Subtitles | سماعات مجانية يا رجل ,سماعات مجانية للبار |
Il y a un haut-parleur et un micro, donc plus besoin d'Écouteurs. | Open Subtitles | يوجد مضخم صوت وميكروفون هنا لم يعد يوجد سماعات رأس |
Et ce soir, à un certain moment au cours du dîner, je vais m'excuser pour aller aux toilettes et chercher les micros. | Open Subtitles | وفي هذه الليلة على العشاء ،بأي لحظة سأعتذر وأذهب إلى الحمام، وأتحقق من وجود سماعات |
Il n'y a pas d'Écouteurs assez épais. Il n'y a pas de musique assez forte. | Open Subtitles | ليس هناك سماعات ضيقة بالقدر الكافي ليس هناك موسيقى عالية بالقدر الكافي |
Et si j'allais te chercher des Écouteurs pour que tu voies aussi avec tes oreilles ? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن إحظر لكِ سماعات لكي تستطيعي أن تشاهدي بأذانكي مثلي ؟ |
Aucune oreillette. Pendant que le reste du monde se télécharge à partir de Cybus Industries, nous avons plus de liberté. | Open Subtitles | لا سماعات أذن، بينما بقية العالم يقومون بتنزيل البيانات من شركة سايبس |
Au fait, beau stéthoscope.. très brillant. | Open Subtitles | بالمناسبة سماعات جميلة انها لماعة بشكل جميل |
Donc si tu es dans, ou près de la voiture, le Bluetooth va s'allumer, et tu entendra tout sur haut-parleur. | Open Subtitles | لذلك لو كنتِ في السيارة أو بالقرب منها سيشتغل البلوتوث وستسمعين كل شيء على سماعات السيارة |