je suis sûr que Becky et sa mère apprécierons d'entendre ça | Open Subtitles | أنا واثق من بيكي والدتها سوف نقدر سماع ذلك. |
Oui. J'arrête pas d'entendre ça mais je ne suis pas sûre d'en comprendre le sens. | Open Subtitles | صحيح ,أستمر في سماع ذلك , ولكن لست متأكدة تماماً مما يعنيه |
À moins que ce soit une idée pour louer une voiture ou un van, je ne veux pas l'entendre ! | Open Subtitles | توقف ، ان كانت ليست فكرة تتعلق بإستئجار سيارة او حافلة عندئذ لا اود سماع ذلك |
Je peux l'entendre dans ta voix | Open Subtitles | نعم، يمكنك القيام بذلك. يمكنني سماع ذلك في صوتك. |
Votre servante pense que vous devriez le savoir. | Open Subtitles | خادمتكِ في الطابق السفلي قالت بأنكِ ربّما تريدين سماع ذلك |
Je suis navré de l'apprendre. On ne sera jamais en sécurité dans notre quartier. | Open Subtitles | يؤسفني سماع ذلك - إذاً لن نكون آمنين في حينا - |
Taisez-vous, je ne veux pas entendre ça, - vous m'entendez ? | Open Subtitles | إخرس بحق الجحيم انا لا أرغب حتّى في سماع ذلك |
Et je sais que tu en as marre d'entendre ça. | Open Subtitles | وأنا واثق من أنك تعبت من سماع ذلك. |
J'attends d'entendre ça depuis des heures. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنتظر سماع ذلك منذ لساعات يا سيّد |
Ecoute, je sais que t'as pas envie d'entendre ça, mais toi et Hunter... | Open Subtitles | اسمعي،اعلم انك لاتودين سماع ذلك ولكنك انتي وهانتر |
Je sais que tu ne veux pas entendre ça, mais on partage plus que tu ne penses. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تريدي سماع ذلك , نحن نتشارك في أشياء أكثر مما تتخيليه |
- Eh bien, je déteste entendre ça parce que je pensais qu'on pourrait être mutuellement la réponse à nos prières. | Open Subtitles | أكره سماع ذلك لأنني كنت أفكر أننا ربما إجابة دعوات بعضنا |
- Heureux de l'entendre. - Le bébé a un prénom maintenant. | Open Subtitles | ــ يسعدني سماع ذلك ــ و الطفل لديه إسماً الآن أيضاً |
Un professeur qui se débrouille bien avec moi. Content de l'entendre. Je peux voir que tu te débrouilles bien toi aussi. | Open Subtitles | يسرّني سماع ذلك فأنا لاحظت حسن تعلّمك أيضاً |
Un professeur qui se débrouille bien avec moi. Content de l'entendre. Je peux voir que tu te débrouilles bien toi aussi. | Open Subtitles | يسرّني سماع ذلك فأنا لاحظت حسن تعلّمك أيضاً |
Avant que vous partiez, laissez moi l'entendre encore une fois pour ma propre tranquillité. | Open Subtitles | قبل أن تذهب، واسمحوا لي سماع ذلك واحد مزيد من الوقت، لبلدي قطعة الخاص للعقل. |
C'est un peu surprenant de l'entendre de la part de quelqu'un qui dit être en direct avec l'après-vie. | Open Subtitles | حسناً , من المستغرب قليلاً سماع ذلك من شخص يقول أن لديه خطّاً مباشراً إلى الآخرة |
Tu ne veux pas l'entendre, mais tu dois le faire. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تريد سماع ذلك ولكن عليك أن تأخذ حصتك |
Je sais que vous ne voulez pas le savoir, il n'est pas l'homme que vous pensez. | Open Subtitles | انا اسف اعلم انكم تكرهون سماع ذلك انه ليس كما تظنون |
Je suis désolé de l'apprendre. Bois beaucoup de liquide. | Open Subtitles | يؤسفني سماع ذلك يجب عليك شرب الكثير من السوائل. |
- L'alarme est en route. - J'entends ça. | Open Subtitles | حسنا اطلق جرس الانذار يمكنني سماع ذلك |
Je l'entends dans ta voix. Regarde dans la section laiterie. | Open Subtitles | استطيع سماع ذلك في صوتك انظر الى ثلاجات المشروبات |
C'est bon à entendre car il y a des yeux sur elle aussi. | Open Subtitles | جيد سماع ذلك ، لأن هناك عيون تراقبها ايضاً |
J'en ai assez d'entendre ça. Le lit est prêt. ils vont m'emmener. | Open Subtitles | اوتعلمين لقد سئمت سماع ذلك السرير جاهز نيك... |
Je sais que tu ne veux pas écouter ça, Sam, mais Marcus Chaplin est à un doigt de prendre le chemin des Kadhafis du monde. | Open Subtitles | اعلم انك لا تريد سماع ذلك, سام لكن مارك شابلن قريب جدا من ان يسلك نفس الطريق اللتي سلكها القذافي |
Bien. Désolé d'apprendre ça, moi du futur. | Open Subtitles | يؤسفنى سماع ذلك يا مستقبلى |
Je ne veux rien entendre. | Open Subtitles | لا أريد سماع ذلك. |