"سمعة سيئة" - Translation from Arabic to French

    • mauvaise réputation
        
    • notoriété
        
    • une certaine réputation
        
    • est tristement
        
    - Je sais que les services de l'enfance ont mauvaise réputation... Open Subtitles الآن، أعلم أن خدمات رعاية الأطفال لديها سمعة سيئة..
    Le genre de type qui nous donne une mauvaise réputation. Open Subtitles إنه نوع الرجال الذي يعطي بقيتنا سمعة سيئة
    Les femmes de Babylone ont-elles à ce point mauvaise réputation ? Open Subtitles أهذا بسبب أننا نساء بابل لنا سمعة سيئة ؟
    Ces idiots voulaient la notoriété et je vais m'assurer qu'il ne l'auront jamais. Open Subtitles هولاء الحمقى أرادو سمعة سيئة وأنا سوف اتأكد من أنهم لن يحصلو عليها
    Et votre notoriété sera assurée pour les siècles à venir. Open Subtitles وسوف يكون لديك سمعة سيئة أكد لعدة قرون.
    Gabrielle a une certaine réputation, si vous voyez ce que je veux dire... Open Subtitles فلـ(جابرييل) سمعة سيئة إن كنتِ تفهمين قصدي
    Le poste de contrôle d'Hawara, en particulier, est tristement célèbre pour la dureté avec laquelle il est administré. UN واكتسبت نقطة تفتيش الهوارة على الأخص سمعة سيئة نظرا لخشونة الممارسات المتبعة فيها.
    Tu réalises à quelle vitesse une suspension ou une mauvaise réputation peut ruiner tes plans? Open Subtitles هل تدرك كيف التعليق السريع أو سمعة سيئة يمكن أن يخرّبا فرصك؟
    Les Arméniens d'Azerbaïdjan ont une mauvaise réputation dans le reste de la population. UN وللسكان الأرمن في أذربيجان سمعة سيئة بين عامة الجمهور.
    Les Arméniens d'Azerbaïdjan ont une mauvaise réputation dans le reste de la population. UN وللسكان الأرمن في أذربيجان سمعة سيئة بين عامة الجمهور.
    À ce propos, il convient de mentionner que les Témoins de Jéhovah ont une mauvaise réputation au sein de la société géorgienne. UN وتجدر الإشارة في هذا الصدد إلى أن شهود يهوه لهم سمعة سيئة في المجتمع الجورجي.
    Les cons dans ton genre nous donnent mauvaise réputation! Open Subtitles أعطت أكياس بالفساد مثلك الهند سمعة سيئة.
    Les Rangers se sont fait une mauvaise réputation. Open Subtitles لقد صنع الجوالة سمعة سيئة لأنفسهم تلك الأيـام
    Vous deux êtes sujet à donner mauvaise réputation aux zombies. Open Subtitles انتما الاثنان مسؤولان عن منح الزومبي سمعة سيئة أين يمكنني إيجاده؟
    Tu as une mauvaise réputation. On m'a dit de me méfier de toi. Open Subtitles ، لديك سمعة سيئة الناس قالوا لي أن أحذر منك
    Vous savez, c'est ce genre de mec qui nous donne mauvaise réputation. Open Subtitles كما تعلمون إنه من هؤلاء الرجال الذي يعطينا نحن العملاء المنشقين سمعة سيئة
    Un autre truc pas correct, c'est que des petites frappes comme vous viennent ici et donnent mauvaise réputation à mon bar. Open Subtitles كما أنه ليس جيدا أن يأتى الرجال الاقوياء الى هنا ويعطوا حانتى سمعة سيئة
    C'est pour ça que les avocats ont mauvaise réputation. Open Subtitles ربّما هكذا بدأ المحامون بالحصول على سمعة سيئة.
    Elle devra s'habituer à une certaine notoriété, j'en ai peur. Open Subtitles أخشى أن سمعة سيئة ستلحقها أينما كانت
    Nous ne savons trop s'il faut nous réjouir de rejoindre ainsi l'" élite " des protagonistes sur la scène nucléaire ou nous inquiéter de la notoriété potentielle qui pourrait en résulter. UN ولسنا متأكدين مما إذا كان ذلك سبب يدعونا إلى الاحتفال بمركز " الصفوة الذي يضمنا مع اﻷطراف الفاعلة الرئيسية في السياق النووي، أو أن تنتابنا مشاعر القلق مما قد يضفيه هذا اﻹدراج من سمعة سيئة محتملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more