nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution et le projet de décision. | UN | سنبت الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر. |
nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution et le projet de décision. | UN | سنبت الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر. |
nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution et sur le projet de décision. | UN | سنبت الآن في مشروع القرار وفي مشروع المقرر. |
nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution. | UN | سنبت الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر. |
nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution I, tel qu'oralement corrigé, et sur le projet de résolution II. | UN | سنبت الآن في مشروع القرار الأول، بصيغته المصوبة شفويا، وفي مشروع القرار الثاني. |
nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution. | UN | سنبت الآن في مشروع القرار. |
nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de décision. | UN | سنبت الآن في مشروع المقرر. |
nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution II, intitulé < < Situation des droits de l'homme au Myanmar > > . | UN | سنبت الآن في مشروع القرار الثاني، المعنون " حالة حقوق الإنسان في ميانمار " . |
nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution IV, intitulé < < Convention relative aux droits des personnes handicapées et Protocole facultatif s'y rapportant > > . | UN | سنبت الآن في مشروع القرار الرابع المعنون " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها " . |
nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution II, intitulé < < Situation des droits de l'homme au Myanmar > > . | UN | سنبت الآن في مشروع القرار الثاني، المعنون " حالة حقوق الإنسان في ميانمار " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution A/66/L.21. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): سنبت الآن في مشروع القرار A/66/L.21. |
nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution intitulé < < Droits de l'enfant > > . | UN | سنبت الآن في مشروع القرار المعنون " حقوق الطفل " . |
nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution. | UN | سنبت الآن في مشروع القرار. |
nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de décision. Le projet de décision, intitulé < < Programme de travail de la Deuxième Commission pour la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale > > a été adopté par la Deuxième Commission. | UN | سنبت الآن في مشروع المقرر، المعنون " برنامج عمل اللجنة الثانية في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة " ، وقد اعتمدته اللجنة الثانية. |
nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de décision. | UN | سنبت الآن في مشروع المقرر. |
nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution. | UN | سنبت الآن في مشروع القرار. |
nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution. | UN | سنبت الآن في مشروع القرار. |
nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution. | UN | سنبت الآن في مشروع القرار. |
nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution intitulé < < Étude mondiale sur le rôle des femmes dans le développement > > . | UN | سنبت الآن في مشروع القرار المعنون " الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية " . |
nous allons nous prononcer sur le projet de résolution. | UN | سنبت الآن في مشروع القرار. |
Le Président (parle en anglais) : La Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/65/L.22 pris dans son ensemble. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): سنبت الآن في مشروع القرار في مجموعه. طلب إجراء تصويت مسجل. |
Le Président : nous allons maintenant nous prononcer sur la recommandation de la Commission de vérification des pouvoirs, qui figure au paragraphe 10 de son premier rapport (A/49/517). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: سنبت اﻵن في توصية لجنة وثائق التفويض الواردة في الفقرة ١٠ من تقريرها اﻷول )A/49/517(. |