Ensemble, on va construire une communauté unis et un brillant futur pour tous. | Open Subtitles | معًا سنبني جالية أقوى و مستقبلًا مشرقًا لنا. |
Alors on va construire une autre de tes inventions, en espérant que cette fois elle marche? | Open Subtitles | إذاً، سنبني واحد من اختراعاتك، و نتمنى أن ينجح هذه المرة؟ |
Donc On construit juste une autre calculatrice. | Open Subtitles | أنت تقول أننا سنبني صندوق تجاريًا مملًا أخر؟ |
- On construit un piège à rats. - Et tu es le fromage. | Open Subtitles | سنبني فخ للفئران وانت ستكون الجبن |
Ainsi, en combattant l'inégalité et la pauvreté extrême, Nous construirons des sociétés plus justes et plus équitables. | UN | وهكذا سنبني مجتمعات أكثر مساواة وعدالة، من خلال مكافحتنا لانعدام المساواة وللفقر المدقع. |
On construira 5 maisons ici, si on peut, papa et maman en auront une parce que maman a toujours voulu une vraie maison avec un jardin. | Open Subtitles | سنبني خمس منازل هنا، إن استطعنا ذلك و.. أمّي و أبي سيحتفظان بمنزل لهما لأنّه طالما أرادت أمّي منزلاً بفناء خلفيّ |
Un jour cette guerre cessera, et quand ça arrivera, nous allons construire une vie ensemble. | Open Subtitles | يوماً ما ستنتهي هذه الحرب و حينما تنتهي , سنبني حياةً معاً |
Nous allons bâtir un monument pour notre reine tombée... une statue, je crois... de 30 mètres de haut. | Open Subtitles | سنبني نصباً تذكارياً لملكتنا الراحلة تمثال على ما أعتقد |
Nous bâtirons un nouveau temple ici, le sanctuaire royal du Soleil, la demeure du divin, ainsi que celle du peuple, avec une grande galerie lumineuse qui suivra le lever du Soleil et aveuglera la planète de ses rayons, | Open Subtitles | سنبني معبداً جديداً هنا معبداً ملكياً للشمس محل إقامة الشخصيات المقدسة والشعب |
on va construire des canots pour atteindre le Pacifique à la fonte des neiges. | Open Subtitles | والآن سنبني الزوارق , ونكون قد ابحرنا الي المحيط الهادئ قبل ذوبان الجليد الاول |
on va construire un mur ici on va mettre le lit à côté on fait une trappe et on met une armoire devant ça sera chaud et on ne craint pas que les gens viennent mais on n'en parle pas à linda | Open Subtitles | سنبني جدارًا هنا. وسنضع السرير بجانبه ثم سنضع فتحة ونضع أمامها خزانة |
Vous savez qu'on va construire un parc dans une zone résidentielle. | Open Subtitles | الآن، كما تعلم بأننا سنبني منتزهاً على قطعة أرض سكنيةّ، |
on va construire un radeau et se laisser dériver. | Open Subtitles | سنبني طوفا و نطفو به حتى الأسفل |
Et On construit un nouveau décor. | Open Subtitles | سنبني ديكوراً جديداً للأخبار أيضاً |
L'été prochain, On construit une maison de jardin. | Open Subtitles | الصيف القادم سنبني بركة للمنزل هناك |
Si nous y parvenons, Nous construirons des sociétés plus durables, nous réduirons les possibilités de conflits et jetterons des meilleures bases de croissance. | UN | وإذا نجحنا، سنبني مجتمعات أكثر استدامة، ونقلل احتمالات نشوب الصراعات ونوفر أساسا أفضل للنمو. |
Et ensemble, mes frères et sœurs, ensemble, Nous construirons un temple glorieux. | Open Subtitles | وسوية يا إخوتي ويا أخواتي، سوية، سنبني معبد مشرق. |
Bah, tu le mets pas juste en ligne, On construira un peu de buzz par le bouche à oreille, | Open Subtitles | لا يمكنكم نشرها عبر الإنترنت بدون سابق إنذار سنبني بعض من الصخب أولًا |
Avec l'argent gagné, On construira un repère secret. Avec des rayons laser ! | Open Subtitles | عندما نحصل على المال الكافي سنبني مخبأ سري جديد ,محصن بأشعة الليزر |
Au cours de ce siècle, nous allons construire notre propre voie en Amérique latine et aux Caraïbes, et personne ne pourra nous en empêcher! | UN | وفي هذا القرن، في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سنبني طريقنا ولا يمكن لأحد أن يوقف ذلك. |
Alors, aujourd'hui, on va bâtir un nouveau paradigme de compréhension, | Open Subtitles | لذا اليوم سنبني نموذج جديد للفهم |