Pourtant, chaque année nous voyons également un mouvement, à petits pas ou à grands pas, vers un monde plus sûr. | UN | ولكننا في كل سنة جديدة نرى أيضا حركة، بخطوات صغيرة أو كبيرة، صوب عالم أكثر أمنا. |
Joyeux Noël. Bonne et heureuse année. | UN | وأهنيء الجميع بحلول عيد الميلاد المجيد وأتمنى لهم سنة جديدة سعيدة. |
L'humanité est entrée dans une nouvelle année, un nouveau siècle, un nouveau millénaire. | UN | لقد استهلت البشرية سنة جديدة وقرنا جديدا وألفية جديدة. |
Je lui souhaite aussi une très bonne année et le remercie d'avoir organisé ce séminaire et de nous y avoir invité. | UN | وأتمنى لـه أيضاً سنة جديدة طيبة، كما أشكر ممثل الصين على تنظيم هذا الحدث وعلى دعوته لنا كي نشارك فيه. |
À chaque Nouvel An, vous demandez-vous si vous volerez une tête du zodiaque, cette année ? | Open Subtitles | إسألوا أنفسكم في عشية كل سنة جديدة هل قمت بسرقة رؤوس حيوانات الأبراج للعام القادم؟ |
Il en est résulté que l'année 1996 a représenté un nouvel exercice et que la Commission n'a pu, comme de coutume, fonder ses travaux sur un exercice biennal. | UN | ونتيجة لذلك، أصبحت سنة ١٩٩٦ سنة جديدة للميزانية، مما عطل نظام تقسيم جدول أعمال اللجنة على سنتين. |
On est célibataire tous les deux, c'est la nouvelle année. | Open Subtitles | نحن الان فى نفس الحال, إنها سنة جديدة. |
Mon papa vous souhaite une bonne année | Open Subtitles | أهلا يا حبيبتي أبي أخبرني أن أتمنى لكما سنة جديدة سعيدة |
J'espère que vous avez passé une charmante soirée, madame. Bonne année. | Open Subtitles | أتمنى بانك ِ حظيتي بمساء رائع , سيدتي سنة جديدة سعيدة |
C'est une nouvelle année maintenant, et on s'entend tous bien, il paraît. | Open Subtitles | الماضي أصبح ماضياً وهذه سنة جديدة الآن ونحن جميعاً متفقون أو هكذا يخبرونني |
Bonne année ! | Open Subtitles | خمسة ، اربعة ، ثلاثة ، اثنان ، واحد سنة جديدة سعيدة |
J'ai confiance en vous, mes chers enfants, et je vous souhaite une bonne et heureuse année. | Open Subtitles | أثق بكم يا أولادي الأحباء و أتمنى لكم سنة جديدة سعيدة |
Bonjour et bienvenus pour une nouvelle année à l'école la Lagune noire. | Open Subtitles | اهلا ومرحبا بكم من اجل سنة جديدة في مدرسة البحيرة السوداء |
Ce n'est pas un jour d'anniversaire ni la nouvelle année. | Open Subtitles | إنه ليس يوم على التقويم ليس عيد ميلاد وليس سنة جديدة |
Alors, t'es prête à commencer une nouvelle année - avec moi ? | Open Subtitles | أذاً، أأنتِ مستعدة للبَدء بـ سنة جديدة معـاً؟ |
La veille d'une nouvelle année. Nouveaux espoirs, nouveaux rêves. | Open Subtitles | عشيّة سنة جديدة الآمال الجديدة والأحلام الجديدة |
Il est de mauvais augure de commencer une nouvelle année avec des dettes. | Open Subtitles | لكن من السيء من تبدأ .سنة جديدة بديونٍ قديمة |
Le Comité a constaté que le SIG permettait le versement de l'indemnité pour frais d'études en début d'année scolaire même à défaut d'attestation de fréquentation pour l'année précédente. | UN | 141 - لاحظ المجلس أن نظام المعلومات الإدارية المتكامل يمكن أن يسمح بدفع منحة التعليم في بداية أي سنة جديدة حتى دون تقديم دليل على المواظبة على الدراسة في السنة السابقة. |
Nous espérions que cette année marquerait une différence qualitative pour la Conférence du désarmement, caractérisée par des débats cohérents, suivis et structurés, et par une gestion bien meilleure du temps imparti à la Conférence. | UN | وكنا نتوقع أن تكون هذه السنة سنة جديدة لمؤتمر نزع السلاح مختلفة نوعياً، سنة تتضمن مناقشة متسقة، ومستديمة، ومهيكلة، واستغلالاً أفضل بكثير للوقت المخصص لهذه الهيئة. |
Alors, on devrait s'avancer et se bloquer le Nouvel An ? | Open Subtitles | لذا ، من الأفضل أن نستمر وندون أسماؤنا الأربعة في سنة جديدة |