"سنة دولية للزراعة" - Translation from Arabic to French

    • Année internationale de l agriculture
        
    • Année internationale de l'agriculture
        
    1. Décide de proclamer 2014 Année internationale de l'agriculture familiale; UN " 1 - تقرر أن تعلن عام 2014 سنة دولية للزراعة الأسرية؛
    1. Décide de proclamer l'année 2014 Année internationale de l'agriculture familiale; UN 1 - تقرر أن تعلن عام 2014 سنة دولية للزراعة الأسرية؛
    1. Décide de proclamer l'année 2014 Année internationale de l'agriculture familiale ; UN 1 - تعلن عام 2014 سنة دولية للزراعة الأسرية؛
    Accueillant avec satisfaction la résolution 66/222 de l'Assemblée générale, en date du 22 décembre 2011, dans laquelle l'Assemblée a déclaré 2014 Année internationale de l'agriculture familiale, UN وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 66/222 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2011 الذي أعلنت فيه الجمعية عام 2014 سنة دولية للزراعة الأسرية،
    Manifestation spéciale sur le thème " Lancement de l'Année internationale de l agriculture familiale (2014) " (organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO)) UN مناسبة خاصة بعنوان " إعلان عام 2014 سنة دولية للزراعة الأسرية " (تنظمهل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة)
    Manifestation spéciale sur le thème " Lancement de l'Année internationale de l agriculture familiale (2014) " (organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO)) UN مناسبة خاصة بعنوان " إعلان عام 2014 سنة دولية للزراعة الأسرية " (تنظمهل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة)
    Manifestation spéciale sur le thème " Lancement de l'Année internationale de l agriculture familiale (2014) " (organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO)) UN مناسبة خاصة بعنوان " إعلان عام 2014 سنة دولية للزراعة الأسرية " (تنظمها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة)
    Manifestation spéciale sur le thème " Lancement de l'Année internationale de l agriculture familiale (2014) " (organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO)) UN مناسبة خاصة بعنوان " إعلان عام 2014 سنة دولية للزراعة الأسرية " (تنظمها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة)
    Manifestation spéciale sur le thème " Lancement de l'Année internationale de l agriculture familiale (2014) " (organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO)) UN مناسبة خاصة بعنوان " إعلان عام 2014 سنة دولية للزراعة الأسرية " (تنظمها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة)
    Manifestation spéciale sur le thème " Lancement de l'Année internationale de l agriculture familiale (2014) " (organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO)) UN مناسبة خاصة بعنوان " إعلان عام 2014 سنة دولية للزراعة الأسرية " (تنظمها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة)
    Manifestation spéciale sur le thème " Lancement de l'Année internationale de l agriculture familiale (2014) " (organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO)) UN مناسبة خاصة بعنوان " إعلان عام 2014 سنة دولية للزراعة الأسرية " (تنظمها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو))
    Manifestation spéciale sur le thème " Lancement de l'Année internationale de l agriculture familiale (2014) " (organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO)) UN مناسبة خاصة بعنوان " إعلان عام 2014 سنة دولية للزراعة الأسرية " (تنظمها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو))
    Manifestation spéciale sur le thème " Lancement de l'Année internationale de l agriculture familiale (2014) " (organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO)) UN مناسبة خاصة بعنوان " إعلان عام 2014 سنة دولية للزراعة الأسرية " (تنظمها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو))
    Nous rappelons avec satisfaction la décision prise par l'Assemblée générale de proclamer l'année 2014 Année internationale de l'agriculture familiale (résolution 66/222 de l'Assemblée générale). UN ونشير مع الارتياح إلى قرار الجمعية العامة إعلان سنة 2014 سنة دولية للزراعة الأسرية (قرار الجمعية العامة 66/222).
    Comme 2014 sera l'Année internationale de l'agriculture familiale, il est essentiel d'inclure les femmes dans les stratégies d'innovation sociale et technologique pour que le développement agricole soit viable à terme. UN 21 - وأشارت إلى أن عام 2014 سيكون سنة دولية للزراعة السرية، فقالت أن إدراج المرأة في استراتيجيات الابتكار الاجتماعي والتكنولوجي يعتبر أمراً أساسياً للتنمية الزراعية المستدامة.
    Accueillant avec satisfaction la résolution 66/222 de l'Assemblée générale, en date du 22 décembre 2011, dans laquelle l'Assemblée a déclaré 2014 Année internationale de l'agriculture familiale, UN وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 66/222 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2011 الذي أعلنت فيه الجمعية عام 2014 سنة دولية للزراعة الأسرية،
    Elle termine en remerciant les pays de leur appui en faveur de la résolution 66/222 de l'Assemblée générale en date du 22 décembre 2011, qui proclame l'année 2014 Année internationale de l'agriculture familiale, dont la célébration sera facilitée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et ses partenaires. UN وشكرت البلدان في ختام كلمتها على دعمها لقرار الجمعية العامة 66/220 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2011 الذي أعلن عام 2014 سنة دولية للزراعة الأسرية، والذي تعمل منظمة الأغذية والزراعة وشركاؤها على تنفيذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more