"سنة في السجن" - Translation from Arabic to French

    • ans en prison
        
    • ans de prison
        
    • années de prison
        
    Son père a été 36 ans en prison et y est mort l'année dernière. Open Subtitles أمضى والده 36 سنة في السجن و مات هنالك العام الماضي
    J'ai passé 15 ans en prison pour le viol abominable de jeunes enfants. Open Subtitles 'قضيت 15 سنة في السجن' بسبب إنتهاكات شنيعة' '.على أطفال صغار
    C'est l'histoire d'un homme qui a passé 21 ans en prison, juste pour s'évader et commettre sa vengeance. Open Subtitles إنها قصة تدور حول رجل أمضى 21 سنة في السجن فقط ليهرب وينفذ انتقامه
    La pornographie juvénile s'est minimum 20 ans de prison. Open Subtitles وعقوبة دعارة الأطفال 20 سنة في السجن كحد أقصى.
    12 ans de prison, ce n'est pas une blague. Open Subtitles لا أقول نكتة لقد مكثت 12 سنة في السجن بسبب ذلك
    En 1991, Miranda a été jugé coupable par un jury et condamné ultérieurement à la peine maximale de 30 années de prison. UN وفيما بعد سحب اعترافه. وفي عام ١٩٩١، وجده المحلفون مذنبا وحكم عليه بالعقوبة القصوى ومدتها ٣٠ سنة في السجن.
    Il a passé 34 ans en prison, 30 en isolement. Open Subtitles لقد قضى مدة 34 سنة في السجن منها 30 سنة في الحبس الانفرادي
    Il a passé près de 20 ans en prison. UN وقد قضى حوالي ٢٠ سنة في السجن.
    Parmi eux, Oscar López Rivera a passé 31 ans en prison, plus que n'importe quel autre prisonnier pendant les 114 années du règne colonial américain. UN ومن بين الثلاثة أمضى أوسكار لوبيز ريفيرا 31 سنة في السجن بأكثر من أي مسجون آخر خلال السنوات المائة والأربع عشرة من حكم الولايات المتحدة الاستعماري.
    Puis il a passé 22 ans en prison. Open Subtitles علاوة على ذلك أمضى 22 سنة في السجن .
    12. M. Bruce Ellison, ÉtatsUnis d'Amérique, avocat, membre du Comité de défense de Leonard Peltier (défenseur des droits des natifs américains qui a passé plus de 20 ans en prison), a parlé des traités existant entre le Gouvernement des États-Unis et les peuples autochtones, et précisé qu'ils n'étaient pas dûment pris en considération par les autorités. UN 12- السيد بروس إليسُن، من الولايات المتحدة الأمريكية، وهو محام من هيئة الدفاع عن ليونارد بلتييه (ناشط مدافع عن حقوق الأمريكيين الأصليين قضى أكثر من عشرين سنة في السجن)، قال إن السلطات لا تضع في الاعتبار على النحو الواجب المعاهدات القائمة بين الحكومة وشعوب البلاد الأصلية.
    16. Mme Susler (National Lawyers Guild) dit que le nombre sans précédent de Portoricains dans chaque secteur de la société, appuyés par une résolution du Sénat de Porto Rico, ont demandé la libération d'Oscar Lόpez Rivera, qui a passé 32 ans en prison pour faire avancer la cause de l'indépendance portoricaine. UN 16 - السيدة سوسلر (النقابة الوطنية للمحامين): قالت إن أعداداً لم يسبق لها مثيل من البورتوريكيين المنتمين إلى كل قطاع اجتماعي يطالبون، استناداً إلى قرار أصدره مجلس الشيوخ في بورتوريكو، بإطلاق سراح أوسكار لوبيز ريفيرا الذي قضى 32 سنة في السجن بسبب مناصرته لقضية استقلال بورتوريكو.
    Il allait tout perdre et risquer 50 ans de prison. Open Subtitles وكان سيخسر كلّ شيء وسيواجه 50 سنة في السجن الفيدرالي
    Au massacre de mes amis, et à mes 12 ans de prison. Open Subtitles بأصدقائي المقتولين وبقضائي 12 سنة في السجن
    On comprend mal que la peine prévue en cas de vol (5 à 15 ans de prison) soit plus lourde que celle prévue en cas de viol (2 à 15 ans). UN 63 - وقالت إنها لا تدرك كيف يمكن أن تكون عقوبة السرقة (5 إلى 15 سنة في السجن) أشد من العقوبة المفروضة على الاغتصاب (سنتين إلى 15 سنة).
    - Non, il devrait faire 60 ans de prison, et devenir le meilleur copain de Jojo la Balafre. Open Subtitles -كلا , إنه يجب معاقبته بستون سنة في السجن ... لجعل أصدقاء خاصين مع (روسكو) في رفع الأثقال...
    L'organisation a allégué que 669 Témoins de Jéhovah étaient actuellement emprisonnés en République de Corée et que, depuis 1960, 17 208 Témoins avaient été condamnés à un total combiné de 32 566 années de prison. UN وزعمت طائفة شهود يهوه أنه يوجد حالياً 669 شخصاً من أفراد الطائفة في السجون في جمهورية كوريا، وأنه منذ عام 1950، حُكم على 208 17 أشخاص من أفراد الطائفة بأحكام تبلغ في مجموعها 566 32 سنة في السجن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more