Si on peut arriver à cette passerelle avant eux, On aura une meilleure vue. | Open Subtitles | اذا استطعنا اللحاق بهم عند تلك المنصة سنحصل على رؤية افضل |
Ma maman et moi, On aura un tas d'argent, des millions. | Open Subtitles | أمي وأنا سنحصل على الكثير من النقود ملايين مثلاً |
Si vous faites bien votre boulot, Nous aurons accès à tous les coups de fil et e-mail reçus ou envoyés de la côte est. | Open Subtitles | إذا قمتم بالعمل جيداً هذه المرة سنحصل على وصول لكل إتصال وإيميل أرسل أو أستقبل على الواجهة البحرية الشرقية |
Bientôt, Nous aurons les signatures acoustiques des navires qui circulent dans le monde entier. | Open Subtitles | قريبا ، سنحصل على سجلات صوتية لجميع السفن في أنحاء العالم |
On va te donner tes 40$ pour que tu t'amuses peu importe combien malheureux tu es. | Open Subtitles | سنحصل على ما قيمته 40 دولار من المرح من هذا مهما كنت تعيسا |
On est en train de télécharger la vidéo que mon caméraman a tourné sur notre site, et je parie qu'On va avoir beaucoup de succès. | Open Subtitles | أوه , حسنٌ , سنرفع الفيديو الذي صوره صاحبي المصوّر بموقعنا فوراً .وأنا متأكدة بأننا سنحصل على الكثير من المشاهدات |
Et bien, il semble que nous allons avoir encore plus de beau temps à Halifax aujourd'hui. | Open Subtitles | حسنا، يبدو أننا سنحصل على المزيد من الطقس الجميل في هاليفاكس اليوم |
Et si on a un score de plus de 92, On aura 20 % de rabais chez Papa John's Pizza. | Open Subtitles | و إن حصلنا على نتيجة فوق الـ 92 سنحصل على خصم عشرون بالمئة في بابا جونز |
C'est parfait du toit. On aura une vue sur la chaufferie. | Open Subtitles | السقف ذو قضبان متوازية سنحصل على رؤية للغرفة الميكانيكية |
Si on l'attrape, On aura sûrement droit à des explications à la Roy Batty. | Open Subtitles | لو قبضنا عليها أنا متأكد أننا سنحصل على تفسير جنوني من روي باتي |
Si tu tires ton lait au bar, On aura des verres gratuits. | Open Subtitles | كما تعلمين، اذا استخرجتِ الحليب من ثديكِ داخل الحانة أعدكِ أننا سنحصل على مشروبات مجانية |
On va l'avoir, et quand on l'aura, On aura toutes les réponses qu'on mérite. | Open Subtitles | ، سنُمسك بها وعندما نفعل ذلك سنحصل على كل الإجابات التي نستحقها |
Cependant, quand Nous aurons le Livre, Nous aurons aussi ses pouvoirs. | Open Subtitles | على أية حال عندما نمتلك الكتاب سنحصل على قواهنّ |
Nous aurons encore des oeufs. Une fois que tout redeviendra normal. | Open Subtitles | سنحصل على البيض ثانية، عند عودة الامور الى طبيعتها |
Si On va là-dedans pour la rate, alors Nous aurons une meilleure vue de ce qu'il y a à l'intérieur. | Open Subtitles | إذا قُمنا بفتح الطُحال حينها سنحصل على نظرة أفضل عندما نفعل ذلك |
Beaucoup de blanc, oui. Où est-ce qu'On va trouver ça ? | Open Subtitles | من أين سنحصل على كل تِلك الأقمشة البيضاء ؟ |
On va avoir plus d'argent Parce qu'on est des marrants | Open Subtitles | سنحصل على مال أكثر لأننا نعرف أننا مضحكون |
Chéri, le seul signe que je vois, c'est que nous allons avoir tellement de calmants. | Open Subtitles | حبيبي ، الشيء الوحيد الذي هذا علامته هو أننا سنحصل على الكثير من الفيكودين. |
On prendra sa déposition lorsqu'il sera en état. | Open Subtitles | سنحصل على إفادة كاملة منه حالما يتم علاجه |
Quand Aurons-nous les documents ? | Open Subtitles | ومتى سنحصل على الوثائق؟ |
Et si nous maintenons ces bas nombres, vous pouvez parier vos bouts doux... nous allons obtenir la grande, laide hache. | Open Subtitles | وإذا واصلنا بهذه الأعداد المنخفضة ستستطيع أن تراهن بمؤخرتك اللطيفة أننا سنحصل على الفأس القبيح الضخم |