"سنصنع" - Translation from Arabic to French

    • On va faire
        
    • On fait
        
    • On fera
        
    • faire un
        
    • Nous allons
        
    • On va fabriquer
        
    On va faire un autre toi. Je t'ai fait un sandwich... il y a une demi-heure. Open Subtitles سنصنع منك واحداّ آخر جلبتُ لك شطيرة منذ نصف ساعة
    On n'a plus le fusil donc On va faire le notre. Open Subtitles لقد فقدنا بندقية المُسكن لذا سنصنع خلصتنا
    Maintenant On fait notre propre puce. Open Subtitles الان، سنصنع الشريحة الخاصة بنا حسناُ، انا اقصد
    On fait un cupcake vanille jambon. Open Subtitles نحن سنصنع كب كيك بطعم الفانيليا ولحم الخنزير.
    D'abord, On fera des bonhommes de neige et du patin, et on mangera des tonnes de cookies, et pour finir, On fera un câlin. Open Subtitles اولا سنصنع جوادين من الثلج ثم نذهب للتزللج .. تم لناكل
    On fera de la pub comme les gars de Phoenix. Open Subtitles سنصنع اعلانات مثل الرجال الذين في فينيكس.
    Nous allons faire un citoyen droit va-t-en, vite. Open Subtitles سنصنع منكِ مواطنة مستقيمة رغم ذلك سريعًا.
    On va fabriquer des balles. Open Subtitles سنصنع الرصاص هنا.
    On va faire des chatrooms personnelles où tu rencontreras et puis tu iras dans des chatrooms privées, comme un rendez-vous. Open Subtitles سنصنع غرفة للأشخاص حيث تلتقي وثم سوف تذهب الى غرفة خاصة كالموعد
    On va faire un trou dans ce mur en utilisant ce cordeau détonant. Open Subtitles سنصنع حفرة في هذا الجدار يمكننا أن نستخدم حبل التفجير
    On va faire des s'mores au chocolat blanc. Je ne suis pas certain d'être d'accord, mais chacun ses goûts. Open Subtitles سنصنع بعض السيمور بالشيكولاتة البيضاء حسناً، لست متأكد اني موافق على هذا
    On va faire de la phénylacétone dans un four à tube, et on va utiliser l'amination réductrice pour produire 2 kilos d'amphéts. Open Subtitles سنصنع فينيلكتون في انبوبة بالفرن. ثم سنستخدم الاميني المخفّض لانتاج الميثافيتامين , 4 باوندات.
    Putain, On va faire de la chair à pâté de ces tarlouzes. Open Subtitles سنصنع وجبة لعينة لأولئك اللعينين
    On fait plus d'amateurs de théâtre en engageant 20 ouvriers à deux dollars pièce que deux personnes à 20 dollars. Open Subtitles سنصنع مخلصين كثر للمسرح ندمج 20 عامل بـ دولارين للشخص ثم إثنان منهم بـ 20
    Mais si On fait de la musique, faut qu'on soit une équipe. Open Subtitles لكن إن كنا سنصنع شيء فعلينا فعله كفريق
    Première étape, On fait l'inventaire. Open Subtitles الخطوة الأولى: سنصنع قائمة مخزون
    On fera la fête. Open Subtitles اذا جلبتم الناس للمحكمة سنصنع منهم فطيرة تفاح
    On fera un produit stable et chimiquement pur qui tiendra ses promesses. Open Subtitles سنصنع كيمياء صافية. ومنتج مستقر كما نعلن. لا موادَ غشّ.
    Tu t'installes, puis On fera le dîner. Open Subtitles انت قم بالترتيب وثم سنصنع العشاء
    Nous allons manger et Nous allons boire et Nous allons nous melanger mais surtout Nous allons faire l'amour pas la guerre d'accord? Open Subtitles حسناً, هاكم الخطة, سوف نأكل و سوف نثمل, و سنختلط و لكن بالمجمل, سنصنع الحب, لا الحرب
    C'est d'accord. On va fabriquer ta poupée. Open Subtitles حسناً ، سنصنع دميتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more