"سنطيح" - Translation from Arabic to French

    • On
        
    On démonte le commandant, et tu as aussi été commandant. Open Subtitles سنطيح بالقائد وأنت كنت مرة قائدا أيضا جيك
    Tu dis au SWAT de se retirer, mais tu penses que nous, avec deux armes et une bonne disposition, On va coincer ce type ? Open Subtitles لقد أمرت فرقة التدخل بالتنحي ولكنك تعتقد بأننا نحن بمسدساتنا وتصرفنا الصحيح , سنطيح بهذا الرجل ؟
    Donc s'ils s'incriminent, On les aura. Open Subtitles إذن، لو ورّطوا أنفسهم في جرائم سنطيح بهم
    Si On collabore, On les fera tomber comme des mouches. Open Subtitles لو فعلناها سوياً، سنطيح بهم سريعاً وبقسوة
    En un seul coup de filet, On fait tomber le ROC, Open Subtitles وفي نفس الضربة سنطيح " بتنظيم الكوكائين الروسي "
    Dès qu'On a du concret, On l'arrête. Open Subtitles بمجرد أن نحصل على شيء ملموس، سنطيح به.
    Mais je pensais qu'On allait la mettre dehors pas la brûler. Open Subtitles لكني ظننت أننا سنطيح بها، لا نشويها
    Quand ce sera terminé, On les fera tous arrêter. Open Subtitles آن اِنتهائنا من هذا، سنطيح بهم جميعًا.
    On va avoir les porcs qui ont fait ça. Open Subtitles سنطيح بالخنزير الذي فعل هذا.
    Le gouverneur élu non-démocratiquement par Samaritain. Est-ce qu'On le fait tomber ? Open Subtitles المحافظ المُنتخب بواسطة (السامري) الغير ديمرقراطي، هل سنطيح به؟
    On va faire tomber Rayna On va te libérer. Et j'aurai toujours mon futur. Open Subtitles سنطيح بـ (رينا) وستنال حريّتك، وسيبقى مستقبلي في متناولي.
    On va attrapper Jesse Kong et le reste de son équipe. Open Subtitles سنطيح بـ جيسي كونغ هو وعصابته
    Et cerise sur le gâteau, On fait tomber Trigger. Open Subtitles نعم، والجليد على الكعكة سنطيح - بالزناد
    On les tuera quand ils arriveront. Open Subtitles سنطيح بهم حينما يأتون.
    Ok, alors On le descend avec le Tesla. Open Subtitles -حسناً، إذا سنطيح به بواسطة مسدس (تيسلا ).
    Et il ne se doute pas qu'On va l'atteindre Open Subtitles ولا يعلم أبدا أننا سنطيح به.
    Et On les liquidera tous en même temps. Open Subtitles سنطيح بهم جميعاً دفعة واحدة.
    Est-ce qu'On va se faire le Front Armé ? Open Subtitles هل سنطيح بالجبهة المدرعة (جبهة سيريزاوا) ؟
    - Oui. Parce qu'On va les faire plonger. Open Subtitles أجل لأننا سنطيح بهم
    On les élimine tous les deux. Open Subtitles سنطيح بهما معًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more