"سنعثر على" - Translation from Arabic to French

    • On trouvera
        
    • nous allons trouver
        
    • On va trouver
        
    • on trouve
        
    • trouver un
        
    Dès que ce sera sûr, On trouvera un moyen de revenir. Open Subtitles وبمجرد أن يكون الأمر امنا سنعثر على طريقة للنزول مرة أخرى
    On trouvera un autre moyen de l'arrêter, ensemble, comme toujours. Open Subtitles سنعثر على طريقة أخرى لوقفه، سوياً كما نفعل دائماً
    Si on continue vers le nord jusqu'au point le plus haut, On trouvera des cabanes de chasse et des campements. Open Subtitles ،لو واصلنا المسير شمالاً إلى أرض أعلى فإننا سنعثر على أكواخ صيد و مخيمات
    nous allons trouver votre mari. Mais tout d'abord... on va prendre soin de vous. Open Subtitles ..سنعثر على زوجكِ، لكن أولًا سنعتني سنعتني بكِ
    nous allons trouver votre mari. Mais tout d'abord... on va prendre soin de vous. Open Subtitles ..سنعثر على زوجكِ، لكن أولًا سنعتني سنعتني بكِ
    Sherif, je parie que si on fouille le sous-sol, On va trouver un labo de méthamphétamine, Open Subtitles أيها المأمور، أراهن لو أننا فتشنا السرداب سنعثر على مختبر كامل لتصنيع المخدرات
    On va trouver quelque chose de moins violent. Open Subtitles سنعثر على حل آخر لايكون مُشابه لأساليب العصابات قليلًا
    Chérie, si on trouve les Red Hoods, il nous sera redevable. Open Subtitles عزيزتي، سنعثر على العصابة وسيكون مديناً لنا
    On trouvera de quoi briser ces chaines, de la nourriture et de l'eau. Open Subtitles سنعثر على شيء ،لكسر تلك السلاسل ربما طعام وماء
    C'est pourquoi j'ai dû lui faire comprendre qu'On trouvera Abbie. Open Subtitles لهذا السبب أحتاجه أن يفهم بأننا سنعثر على آبي
    On trouvera, et on saura qui est réellement Charlotte Cross. Open Subtitles سنعثر على ذلك وسنعرف من هى شارلوت كروس حقيقة؟
    On trouvera les responsables de cet acte odieux. Open Subtitles سنعثر على أولئكَ المسؤولين عن هذا الفعل الشنيع
    Bien sûr. On trouvera une solution. Open Subtitles بالطبع يا عزيزي، سنعثر على طريقة لنعتني بهذا
    On trouvera le point d'origine. Open Subtitles سنعثر على نقطة إنشاء الاتصال لكنه سيتطلب بعض الوقت
    Doyle, nous allons trouver ce qui vous rend malade, et nous allons vous guérir. Open Subtitles (دويل)، سنعثر على ما أصابك بالمرض وسنعمل على استعادة عافيتك مجددًا.
    nous allons trouver la source d'eau très bientôt. Open Subtitles سنعثر على مصدر ماء قريباً جداً
    nous allons trouver votre fils. Open Subtitles سنعثر على ابنك. أعرف.
    Avec un peu de chance, On va trouver des petites culottes! Open Subtitles إذا كنا محضوظين سنعثر على ملابس داخيلة لهن
    On va trouver ce sort épique, bien. Open Subtitles سنعثر على تعويذة المعركة ، عظيم
    On va trouver qui a déplacé ce gamin ici. Open Subtitles سنعثر على من أحضر الفتى إلى هنا
    C'est de cette manière qu'on trouve la Bloodfire. - Tu en es sûr ? Open Subtitles إنها النافذة التي برؤياي، وهكذا سنعثر على نيران القرابين.
    Tout va bien. Je vais nous trouver un endroit sûr. Open Subtitles هوّني عليكِ سنعثر على مكان آمن، اتّفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more