"سنعطيك" - Translation from Arabic to French

    • Vous aurez
        
    • On vous donnera
        
    • On va vous donner
        
    • nous vous donnons
        
    • auras
        
    • On te donnera
        
    • on va te donner
        
    • Nous allons vous donner
        
    • on vous donne
        
    • On vous en donne
        
    • Nous vous donnerons
        
    On vous donnera le script, et je suis sûre que Vous aurez assez de temps pour vous préparer. Open Subtitles سنعطيك السيناريو , وسأحرص أن يكون لديك وقت كافي للإستعداد
    Une fois qu'on aura terminé notre enquête, Vous aurez l'opportunité de témoigner en échange de votre immunité. Open Subtitles حالما ننتهي من التحقيق. سنعطيك فرصة للشهَادة مقابل الحصَانة.
    On va vous donner le mot de passe pour le wifi. Open Subtitles لا تقلق تيم سنعطيك الرقم السري لشبكة الإنترنت
    Donc nous vous donnons n'importe quel type de fichier et vous le compressez, sans aucune dégradation ? Open Subtitles إذاً, سنعطيك أي نوع من الملفات وستتمكن من ضغطه
    Chéri, on est en plein milieu de quelque chose là, donc si tu attends un peu, tu auras notre totale attention. Open Subtitles نحن في منتصف حوار هنا لو تنتظر لحظة سنعطيك كل الإهتمام
    On n'a pas le temps de tout tester. On te donnera des vitamines. Open Subtitles وليس لدينا وقت لنفحص كل المواد، سنعطيك جرعة فيتامين.
    Chérie, on va te donner l'argent pour Cancun. Open Subtitles سنعطيك المال اللازم للسفر إلى كونكون
    Alors Nous allons vous donner des antibiotiques pour l'infection. Open Subtitles لذا سنعطيك دورة من المضادات الحيوية لأجل العدوى
    Venez, Vous aurez une table. Open Subtitles نعم ، والمضي قدما ، وتأتي على ما يزيد ، سنعطيك الجدول.
    Dès que Vous aurez retiré votre plainte, On vous donnera les trois chèques. Open Subtitles عندما تسحب شكوتك سنعطيك الثلاثة شيكات هنا
    Mais le moment venu, Vous aurez l'occasion d'agir au nom de la Révolution islamique. Open Subtitles و لكن عندما يحين الوقت سنعطيك الفرصة للعمل بإسم "الثورة الإسلاميّة"
    On vous donnera quatre cas en trois sessions de 30 minutes, avec 10 minutes de pause entre chaque. Open Subtitles سنعطيك 4 سيناريوهات منفصلة و3 أقسام من 30 دقيقة، عشر دقائق إستراحة بينها.
    On va vous donner une copie de l'ultrason, vous savez ? Open Subtitles سنعطيك نسخة عن تخطيط الأمواج فوق الصوتية
    On va vous donner quelque chose pour vous calmer, d'accord ? Open Subtitles سنعطيك دواءا لتهدئتك ، إتقفنا؟
    Et en parlant de matériels, nous vous donnons ceci pour votre sécurité. Open Subtitles و بالحديث عن الأجهزة, سنعطيك هذه من أجل أن تحفظها بمكانٍ آمن.
    Et en parlant de matériels, nous vous donnons ceci pour votre sécurité. Open Subtitles و بالحديث عن الأجهزة, سنعطيك هذه من أجل أن تحفظها بمكانٍ آمن.
    Tout ce que tu auras à faire, c'est livrer quelques numéros pour nous. Et tu empocheras 150 $ par semaine. Open Subtitles ستسلم لنا بعض الاشياء في طريقك و سنعطيك 150 دولار في الاسبوع
    On te donnera du temps pour réapprendre à propos de l'endroit, et après, peut-être que tu monteras en grade. Open Subtitles سنعطيك الوقت لتتعلمي عن المكان مجددا و من ثم سنرقيك تعرفين,انت تعرفين احد المهمين
    Non vraiment pas, mais... on va te donner une chance de faire quelque chose de très bien qui pourrait bien sauver ton cul. Open Subtitles ... أنت حقا لست كذلك ، لكن سنعطيك فرصة لعمل شيئ ذكي حقا والذي ربما قد يساهم في إنقاذك
    Ok, Nous allons vous donner 10 milligrammes de kétamine, et Vous aurez légèrement l'impression d'être hors de votre corps Open Subtitles " حسناً سنعطيك 10 مليغرام من " الكيتامين وسوف تشعر قليلاً بالخدار
    Vous trouvez quelque chose d'utile, on vous donne le reste. Open Subtitles أذا وجدت شيئاً مفيداً لنا, سنعطيك الجزء الباقي.
    On vous en donne 20, c'est le tarif. Open Subtitles سنعطيك عشرون ، هذا سعر السوق
    Nous vous donnerons 8 sacs de blé contre 3 sacs d'indigo. Open Subtitles سنعطيك ثمانية أكياس من القمح مقابل ثلاثة أكياس من الصبغة النّيليّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more