"سنغافورة لدى" - Translation from Arabic to French

    • Singapour auprès de
        
    • Singapour lors
        
    5. S. E. M. CHEW Tai Soo, Représentant permanent de la République de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ٥ - سعادة السيد جو تاي سو، الممثل الدائم لجمهورية سنغافورة لدى اﻷمم المتحدة،
    Ambassadeur de Singapour auprès de la République d'Irlande (juillet 1996-1999) UN سفير سنغافورة لدى جمهورية أيرلندا، تموز/يوليه 1996-1999
    Le Groupe d'experts a présenté à la Mission de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies une demande détaillée et a reçu la coopération des autorités intéressées. UN 166 - وقدّم الفريق طلبا مفصّلا في هذا الشأن إلى بعثة سنغافورة لدى الأمم المتحدة ولقي الطلب تعاونا من السلطات المختصة.
    Note verbale datée du 6 février 2001, adressée au Président du Comité par le Représentant permanent de la République de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 6 شباط/فبراير 2001 موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم لجمهورية سنغافورة لدى الأمم المتحدة
    S'agissant des réserves formulées par Singapour lors de son adhésion, le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas considère que : UN بشأن التحفظات التي أعلنتها سنغافورة لدى الانضمام، ترى حكومة مملكة هولندا ما يلي:
    Note verbale datée du 16 avril 2002, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية سنغافورة لدى الأمم المتحدة
    Observations de la Mission permanente de la République de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies concernant le rapport du Groupe consultatif indépendant sur le financement de l'ONU intitulé " Financement de UN تعليقات البعثة الدائمة لجمهورية سنغافورة لدى اﻷمم المتحدة على تقرير الفريق الاستشاري المستقل المعني بتمويــل اﻷمــم المتحــدة المعنون " التمويل اللازم لتحقيق فاعلية اﻷمم المتحدة "
    Haut Commissaire de Singapour auprès du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (depuis mars 1996) Ambassadeur de Singapour auprès de la République d'Irlande (depuis juillet 1996) Secrétaire permanent, Ministère du développement national (1989-1995) UN بيلاي المفوض السامي لسنغافورة لدى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، آذار/مارس ١٩٩٦ وحتى اﻵن سفير سنغافورة لدى جمهورية أيرلندا، تموز/يوليه ١٩٩٦ وحتى اﻵن أمين دائم، وزارة التنمية الوطنية، ١٩٨٩-١٩٩٥
    Note verbale datée du 13 mars 2014, adressée au secrétariat du Conseil des droits de l'homme par la Mission permanente de la République de Singapour auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et des autres organisations internationales en Suisse UN مذكرة شفوية مؤرخة 13 آذار/مارس 2014، موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية سنغافورة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان
    Note verbale datée du 25 juin 2014, adressée au secrétariat du Conseil des droits de l'homme par la Mission permanente de la République de Singapour auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et des autres organisations internationales en Suisse UN مذكرة شفوية مؤرخة 25 حزيران/يونيه 2014 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية سنغافورة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان
    Note verbale datée du 30 juin 2014, adressée au secrétariat du Conseil des droits de l'homme par la Mission permanente de la République de Singapour auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et des autres organisations internationales en Suisse UN مذكرة شفوية مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2014 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية سنغافورة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان
    Note verbale datée du 19 septembre 2014, adressée au secrétariat du Conseil des droits de l'homme par la Mission permanente de la République de Singapour auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et des autres organisations internationales en Suisse UN مذكرة شفوية مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2014 وموجهة من البعثة الدائمة لجمهورية سنغافورة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان
    Note verbale du 4 juin 2013 de la Mission permanente de la République de Singapour auprès de l'Office européen des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève, adressée au Haut-Commissariat aux droits de l'homme UN مذكرة شفوية مؤرخة 4 حزيران/يونيه 2013 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية سنغافورة لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    La Mission permanente de la République de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) et a l'honneur de se référer à la note de ce dernier, en date du 7 mars 2002, relative à la résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité, le 16 janvier 2002. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سنغافورة لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، وتتشرف أن تشير إلى مذكرة رئيس اللجنة المذكورة المؤرخة 7 آذار/مارس 2002، والتي تشير إلى قرار مجلس الأمن 1390 (2002) المؤرخ في 16 كانون الثاني/يناير 2002.
    La Mission permanente de la République de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1298 (2000) concernant l'Érythrée et l'Éthiopie et a l'honneur de l'informer que la résolution 1298 (2000) a été portée à l'attention des autorités singapouriennes compétentes pour mise en oeuvre. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سنغافورة لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1298 (2000) المتعلقة بالحالة بين إثيوبيا وإريتريا، وتتشرف بإعلامه بأن السلطات المعنية والمختصة في سنغافورة قد أُطلعت على القرار 1298 (2000) لتطبيقه.
    Le Représentant permanent de la République de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) concernant la situation en Afghanistan, et a l'honneur de se référer à la note du Président en date du 19 janvier 2001, relative à la résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité le 19 décembre 2000. UN يهدي الممثل الدائم لجمهورية سنغافورة لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمـن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن أفغانستان ويتشرف بالإشارة إلى مذكـرة الرئيـس المؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2001 والتي تشير إلى القرار 1333 (2000) الذي اتخذه مجلس الأمن في 19 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Le Représentant permanent de la République de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général de l'Organisation et, se référant à la résolution 841 (1993) du Conseil de sécurité concernant Haïti, a l'honneur de l'informer des mesures ci-après que Singapour a prises en vue d'appliquer la résolution. UN يهدي الممثل الدائم لجمهورية سنغافورة لدى اﻷمم المتحدة تحياته الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، ويتشرف، فيما يتعلق بقرار مجلس اﻷمن ٨٤١ )١٩٩٣( بشأن هايتي، بأن يبلغ اﻷمين العام بالتدابير التالية التي اتخذتها سنغافورة لتنفيذ ذلك القرار:
    S'agissant des réserves formulées par Singapour lors de son adhésion : UN بشأن التحفظات التي أعلنتها سنغافورة لدى الانضمام:
    Objection à la déclaration formulée par Singapour lors de l'adhésion : Portugal (9 novembre 20111) UN اعتراض على الإعلان الذي أدلت به سنغافورة لدى انضمامها: البرتغال (9 تشرين الثاني/نوفمبر 2011)(1)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more