Tu réalises qu'On ouvre dans 20 min ? | Open Subtitles | أنتَ تدرك حقّاً أنّنا سنفتح العيادة بعد 20 دقيقة |
On ouvre les portes dans cinq minutes. N'ouvrez pas. | Open Subtitles | ـ سنفتح الصالة بعد خمسة دقائق ـ لا تفتحوا الصالة |
Nous sommes fermés. nous ouvrons à 18h30 ce soir. | Open Subtitles | نحن مغلقون سنفتح للعشاء في السادسة والنصف |
Demain, nous ouvrons les portes d'Athènes et chargeons sur l'ennemi. | Open Subtitles | غداً سنفتح أبواب أثينا وسنرمي الأعداء منه |
On va ouvrir les boîtes pour le découvrir. | Open Subtitles | سنفتح النصاديق ونعرف في النهاية، أليس كذلك؟ |
Viens, mon trésor. Tu vas enfiler ton pyjama et après, On ouvrira le cadeau. D'accord ? | Open Subtitles | حسناً ياصاحبي ، دعنا نلبسك بجامتك وبعدها سنفتح الهدايا ، موافق ؟ |
Ce soir, nous allons ouvrir une capsule datant de la guerre civile. | Open Subtitles | الليلة سنفتح كبسولة زمنية من الحرب الأهلية |
Mais si nous choisissons de nous engager dans la logique de la solidarité, en reconnaissant que nous sommes tous frères et sœurs, nous ouvrirons de nouveaux horizons de vie et d'espoir pour toute l'humanité. | UN | ولكن إذا اخترنا طريق التضامن، ويعترف كل منا بالآخر كإخوة وأخوات، سنفتح آفاقا جديدة للحياة ونحقق الأمل لكل فرد. |
On ouvre la porte extérieure. Place la bombe sur la porte intérieure. | Open Subtitles | سنفتح الباب الخارجي أريدك أنّ تضع العبوة على الباب الداخلي |
Non, non, On ouvre l'écoutille pour survivre. | Open Subtitles | لا، لا، نحن سنفتح الباب حتى ننجو بحياتنا. |
On ouvre une bouteille, on fait connaissance... | Open Subtitles | لنجلس فى مكان ما سنفتح زجاجة نبيذ, وسنتعرف على بعض اكثر |
Et j'ai appris à me battre depuis. Laissez partir le Docteur ou nous ouvrons cette Étoile. | Open Subtitles | و قد تعلمت كيف أحارب منذ ذلك دع الدكتور يذهب، أو سنفتح هذه النجمة المنفتلة |
nous ouvrons la maison au public une journée, point final. | Open Subtitles | (روبرت)، سنفتح البيت للعامة يوم واحد للعمل الخيري |
Dans trois mois à partir de maintenant nous ouvrons des bureaux à New York. | Open Subtitles | ثلاثة أشهر من الآن سنفتح مكاتب في "نيويورك" |
Quand on aura assez d'argent, On va ouvrir un glacier à l'ancienne, mais avec des parfums futur proche pour faire un mix expérimental. | Open Subtitles | وعندما نحصل على مال كافي سنفتح محل آيس كريم قديم الطراز ولكن بنكهات من المستقبل من أجل خليط تجريبي |
Comme on ne trouve pas les futurs mariés, On va ouvrir le bar. | Open Subtitles | مرحبا, نظراً لأننا لا نستطيع إيجاد العروس والعريس، سنفتح الحانة |
Prenez vos clés, On va ouvrir le distributeur. | Open Subtitles | حسنا، يحصل على مفاتيحك. تعال هنا. نحن سنفتح مكائن سحب النقود. |
Laissons passer la journée, et ce soir, On ouvrira une bouteille de vin et on parlera, OK ? | Open Subtitles | دعينا نتجاوز هذا اليوم، وبعدها في الليل سنفتح زجاجة نبيذ ونتناقش الأمر، إتفقنا؟ |
On ouvrira des cadeaux en pyjama. | Open Subtitles | سنرتدي بيجاما متطابقة، سنفتح بعض الهدايا. |
Nous allons ouvrir l'an prochain, si les avocats n'ont pas ma peau avant. Je déteste les avocats, et vous? | Open Subtitles | سنفتح الحديقة العام القادم, هذا إن لم يقتلنى المحامون قبل ذلك , أتحبان المحامين؟ |
Une fois pour toute, nous ouvrirons les portes, et abattrons les cloisons. | Open Subtitles | وبشكل نهائي سنفتح الابواب وتختفي الاسوار |
ouvrons le bal par les éloges rampantes et les questions évidentes. | Open Subtitles | سنفتح المجال الآن للمديح الزائف والأسئلة الواضحة |
On va ouvrir une bouteille de vin puis l'enveloppe. | Open Subtitles | سنفتح زجاجة من النبيذ ثم نفتح المغلف |